"反映しなければなりません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

反映しなければなりません - 翻訳 : 反映しなければなりません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

その関係を反映させなければなりません 希望の話に戻ります
And we need that relationship to reflect, to reclaim hope.
Bは反転させなければなりません
Well, when it's a single element, that's it. We're done. A is fine.
引くようにしなければなりません その反対は
Because you can only subtract a smaller number from a larger number.
反映しません だからそれかわりに
It's not reflective of the fact that you're using this patent that has four years left on it.
しなければなりません
But what I do have to do is,
そしてそれらの情報を システムに反映しなくてはなりません
Typically, snow comes in the mountains so maybe there's mountainous structure.
最大反射 屈折回数は正数でなければなりません
Maximum trace level must be a positive value.
抜歯しなければなりません
Your tooth must be extracted.
そうしなければなりません
We can create miracles, collectively, in our lifetime.
善戦しなければなりません
You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown.
これは この右側を 左への反映を下に反映したものではありません
So this is not an odd function.
これは この右側を 左への反映を下に反映したものではありません ここでは 実際に反映に重なっています
You are not... this isn't the left reflection and then the top bottom reflection of what's going on on the right hand side.
お詫びしなければなりません
I must ask your pardon.
抜歯しなければなりませんか
Should I have my tooth extracted?
手術をしなければなりません
You have to have an operation.
我々はしなければなりません
And certainly the Pentagon is not disclosing this information and therefore
説明しなければなりませんね
(Applause)
すみませんが失礼しなければなりません
No please, if you'll excuse me.
やせたければ 食べ物に注意しなければなりません
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.
旧式で危険で 映画のためでもなければやりません
Now I have to tell you that the techniques being shown here are obsolete and dangerous.
考えなければなりません
And they are asking we should all be asking
ハウルバックでなければなりません
Howl must be back
謝らなければなりません
I have committed a crime.
動き続けなければなりません
Coleridge's Kubla Kahn.
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません
So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel
これに等しくなければなりません
So let's do that.
私は勉強しなければなりません
I have to study.
私は勉強しなければなりません
I must study.
준수演技しなければなりません 준수
A sloth?
ここでreturnしなければなりません
The result of that is going to be the string 'udacity'.
当分入院しなければなりません
Most importantly his condition needs to stabilize.
プログラムは正しくなければなりません
Now this is definitely not true.
パターンディクショナリを作成しなければなりません
I've got two things to do.
マスターコードを使用しなければなりません
I'll have to use the master code.
借りてこなければなりません
well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it.
避難しなければなりませんでした
Cloud Nine was damaged during a Cylon attack and had to be evacuated.
こんなすばらしい映画を見逃してはいけません
You must not miss seeing this wonderful film.
やり直さなければ なりませんでした
The instructions were not clear, I would put things in the wrong place,
私は寝なければなりません
I have to go to bed.
もう寝なければなりません
It's time to go to bed.
行かなければなりませんか
Ought I to go?
行かなければなりませんか
Do I have to go?
安全でなければなりません
We are going to use it in and around humans.
確かめなければなりません
Now, since I haven't had the chance to work with these calculators,
ブリッジにいなければなりません
I'm needed on the Bridge.

 

関連検索 : 反映されなければなりません - 反映されなければなりません - それを反映しなければなりません - 反対しなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - せなければなりません - なければなりません - なければなりません - 学ばなければなりません - 喜ばなければなりません - 選ばれなければなりません