"収入作ら"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

収入作ら - 翻訳 : 収入作ら - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

農作物からの収入は10年間無しなんですよ
Well, I was without income for ten years,
臨時収入になる 欲しければ作るわ
It's a easy way to earn extra money. I can make you one, if you want.
あ 10年間収入無かったんですか 農作物からは
I didn't have any income from farm produce.
収入も得られます
We have a surplus to sell in the market.
君の収入は私の収入の2倍だ
Your income is about twice as large as mine is.
君の収入は僕の収入の約2倍だ
Your income is about twice as large as mine.
収入からコストを引くと
But either way I think you get the point.
収入が入るから 仕事を辞める
Oh, layoffs, payroll reduction. That sort of thing. Hmm.
彼の収入は彼の妻の収入より多い
His income is larger than that of his wife.
そこから得られる収入は
The other 50 percent, he takes and he sells and he makes money on them.
それらは収入を述べて
They wouldn't validate it.
今週の収入
The weekly from your operations on the outside.
他に500ユーロの収入があれば 総収入は1500ユーロ
If I do not earn anything on top, I would still have 1000 Euros total income.
タバコからの収入を売り払う
They defer the payments.
個人の収入は
And that hasn't changed at all.
著述から収入を受けている
He derives his income from writing books.
彼らは それらの収入源を得ます
They don't have to give their assets to anyone else.
収入が10 減った
My income has gone down by 10 percent.
そして収入面で
It's very good, right?, for health, to have a job and work,
2つめ 彼の収入
That was his profession.
収入も多くなる
And, uh, 70 cents an hour increase in pay.
現在はほんのすこしの収入しか入らない
There's very little money coming in at present.
収入相応の暮らしをしなさい
Try to live within your means.
収入以上の暮らしをしている
He lives above his means.
収入の範囲内で暮らすべきだ
You should live within your means.
彼らは両方 収入の 100,000 を得ます
So let's say the first year they're identical.
収入の一部が非営業資産から
In this case, an EBlT might be a little bit more informative.
収入を増加したらどうかとか
There are various things in here
他に収入が無ければその 1000ユーロが総収入になります
Independent of the level of their income.
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
収入が生まれます
letting their neighbors use their car when they're not using it.
この 2 は収入です
So I have 102 at the end of the year.
タンザニアを収入でばらしてみましょう
And it's not the economy. Richer country has a little higher.
税金は収入に基づく
Taxation is based on income.
彼の税前収入は 30 で
You just have to carry the lines over.
ジャップは収容所入りだろ
Hey, didn't they put the Japs in camp someplace?
ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.
医者なら6桁の収入は珍しくない
A six figure income is not uncommon for physicians.
対外貿易は巨額の収入をもたらす
Foreign trade brings in a large income.
医者なら6桁の収入は珍しくない
A six figure income isn't uncommon for physicians.
3家族分の収入をも もたらします
And they can start producing from the trees as many as they like.
他に1000ユーロの収入があれば 総収入は2000ユーロとなっていきます
Those earning an extra 500 Euros would end up with a total of 1500 Euro.
当時は収入が少なく 自分の収入だけでは生活できなかった
At that time I had a poor income and couldn't live on it.
私はわずかな収入で暮らさねばならない
I have to live on my very small income.
君の収入は私の3倍だ
Your income is three times larger than mine.

 

関連検索 : から作られた収入 - 操作収入 - 操作収入 - 作業収入 - 収入作り - 収入の作成 - 非動作収入 - 購入作ら - さらに収入 - からの収入 - 収入の収入 - 他の操作収入 - 収入