"取り付けられていなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
取り付けられていなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたは取らなければなりません | You have to take. |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
教える側が リスクを取らなければなりません | We have to model the values, the behaviors of innovation. |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
取り組まなければならないのは | So, what we have to do is get it right from the very beginning. |
足を取り付けてくれれば こんな所にいなくてすむのに | If you'd attached my legs I wouldn't be in this ridiculous position. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
天井に取り付けられている 気を付けろ | Rigged the ceiling. |
私は眠らなければなりません | I have to go to sleep. |
私は眠らなければなりません | I have to sleep. |
今帰らなければなりませんか | Must I come home now? |
今帰らなければなりませんか | Do I have to come home now? |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
ブリッジにいなければなりません | I'm needed on the Bridge. |
しなければなりません 生命が環境から取り込んだ資源を | And thirdly, we need to be able to make and break chemical bonds. |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
なぜなら私が現れなければクラッシュもありません リチャード ストールマンが現れなければ クラッシュもありません | Back to the answer, well formally speaking, all of these are causes because if I don't occur, the crash doesn't occur. |
歯石をとらなければなりません | The tartar has to be removed. |
歯垢をとらなければなりません | The plaque has to be removed. |
羽にコンピュータチップを 取り付けられており | These goliath beetles are wired in their wings. |
電話を掛けなければなりません | I have to make a phone call. |
成長させていかなければりません | It's groups like that in this room that generate the future of the U.S. economy. |
短くしてもらわなければなりません | I must have it shortened. |
終わらない訳ですから とにかくそれに集中して取り組まなければなりません | But as much as the small stuff stinks, we needed somewhere to start, so that we would have somewhere to go. |
跪いて彼らの足に口づけしなければなりません | If I was to go back to Iraq and speak to the people, |
フライアを取り戻さなければならない | We must deliver Freia |
合っていれば新しい環境を作らなければなりません | We'll just check for that now. They're both lists. Compare their lengths. |
私は寝なければなりません | I have to go to bed. |
もう寝なければなりません | It's time to go to bed. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
行かなければなりませんか | Ought I to go? |
行かなければなりませんか | Do I have to go? |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
安全でなければなりません | We are going to use it in and around humans. |
確かめなければなりません | Now, since I haven't had the chance to work with these calculators, |
まず 情報を受け取る者が 認識できなければなりません | So what constitutes a code? |
出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません | All the arrangements should be made prior to our departure. |
認識しなければいけません 格付機関も物事が悪くなれば 報酬が なくなります | But once again you have to realize that the rating agencies are also paid by the bankers, so the rating agencies are also have the incentive to kind of not see things when things are bad. |
またやり直さなければいけませんか | Do I have to do it over again? |
まいた種は自ら刈り取らなければならない | You must reap what you have sown. |
そしてまだ取り組んでいないのなら ぜひやらなければ | What is the most important thing I could be working on in the world right now? |
シャツにアイロンをかけなければなりません | I have to iron my shirt. |
関連検索 : 取り付けなければなりません - 取り付けられていません - インデックス付けされなければなりません - ラベル付けされなければなりません - ラベル付けされなければなりません - 格付けされなければなりません - ラベル付けされなければなりません - ラベル付けされなければなりません - ならなければなりません - なければなりません - なければなりません - せなければなりません - 助けなければなりません - 避けなければなりません