"取り扱う前"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
取り扱う前 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
算数は数を取り扱う | Arithmetic deals with numbers. |
俺は新武器を取り扱う | I'll take care of the new weapon. |
前売り券をここで取り扱っていますか | Do you sell advance tickets here? |
その量を取り扱うのに 充分な前金をもっていない | She doesn't have enough front money to handle it. |
こうした行列をどのように取り扱うか | How do you put it into matrix? |
取り扱うんだ これは重要なことで | And we're not going to publish it, because we only publish science. |
誰がその問題をうまく取り扱えるだろう | Who can best handle the problem? |
今取扱ってる | I'm working on it. |
私は本章でその問題を取り扱うつもりです | I'm going to deal with the problem in this chapter. |
子供の取り扱いが上手だね | You really do have a way with children, Shrek. |
科学者は主として物質の問題を取り扱う | Scientists deal mainly with physical matters. |
データを取り扱う 課題について ご説明します | I will start by posing a little bit of a challenge the challenge of dealing with data, data that we have to deal with in medical situations. |
もちろんいい科学者なら誰でも取り扱うだろう | Check this out. And then we have, of course, as any good scientist has to have, explosions! |
遺失物取扱所に行けばどうだ? | go down to the lost and found with the rest of them. |
統計学は事実を表す数を取り扱うものである | Statistics deals with collected numbers representing facts. |
お前の取り分はもうない | There is no your half of the money. There is only my all of it. |
そのワイングラスの取り扱いに気を付けてね | You must be careful with the wine glass. |
この本は心理学を取り扱っている | This book deals with psychology. |
小包は隣の窓口で取り扱っている | Parcels are handled at the next window. |
コース中は様々な課題を取り扱います | What we start off with is some kind of problem specification. |
取り残して 両極のみを扱ってきた | He said that scientific methodology has gone from one extreme to another |
知りたくて仕方ないでしょう Amazonで取り扱ってるのか? | By now I know you're dying to know what it is and where you can get one. |
お取扱い出来ません | Max 500 This transaction cannot be processed |
食品を扱う前と後には必ず | Here's some other important produce safety tips. |
注意して取り扱えば 君のワープロは故障しないだろう | If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. |
不動産取扱免許を取りました 仕事を本当に懸命に頑張り | I went back to school, I got my GED and my real estate license. |
その問題は次の授業で取り扱います | We will deal with that question in the next lesson. |
この事態は慎重な取り扱いを要する | This situation requires nice handling. |
このコースでは詳しく取り扱いませんが | It surprises people that the frame rate of film is so low compared to computer games with rates like 60 frames per second. |
お前は悪くない 取り返そう | Listen, don't lose heart. We're gonna get it back. |
お前は当然より良い扱いを 受けてると思う | ( laughs ) |
ヤッ 俺とオビ ワンが取扱える | No, ObiWan and I can handle it |
お前の取り分だ | That makes it yours. |
この本は原子力利用を取り扱っている | This book deals with the uses of atomic power. |
腕時計の取扱説明書は20ページありました | (Laughter) |
C言語の煩雑さは閉口もので 取り扱うトークンの定義リストは | I've been associated with a lexer and a parser, a frontend for the C programming language. |
ガスはどう取り扱えばよいのか ところで石炭に戻ると | There's some questions as to what you should be doing with this stuff. |
一般的に付加価値が低いチャネルほど 取り扱う量は多くなります | Now what's interesting is this higher value added comes with a cost. |
君のシリアの友人は 君をまともに取り扱った? | Your Syrian friends treated you better? |
取扱説明書があります どこにあるかというとToolsメニューから | The classes, that, come with this course, such as the Picture class here, all have an owner's manual. |
遺失物取扱所はどこですか | Where is the lost and found? |
これはお取扱い出来ません | This transaction cannot be processed |
扱う? | Taken charge? |
先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった | The teacher didn't do her justice. |
俺を人間扱いしてくれた 嬉しいのは当り前だろう | That's what it means to have our own government. Now all are equal. |
関連検索 : 取り扱う際 - 取り扱い前に - 取り扱う物流 - を扱う前に、 - 取り扱い - 取り扱い - 取り扱い - 取り扱い - 取り扱うの難しい - スキルを取り扱う情報 - 扱う - ランプ取り扱い - チケット取り扱い - スクラップ取り扱い