"取り組まなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
取り組まなければならないのは | So, what we have to do is get it right from the very beginning. |
あなたは取らなければなりません | You have to take. |
届けなければなりません でも 組織的にそれは | We need to somehow get their message to the policymakers. |
終わらない訳ですから とにかくそれに集中して取り組まなければなりません | But as much as the small stuff stinks, we needed somewhere to start, so that we would have somewhere to go. |
法は実行されなければなりません 私たちがその結果に対して取り組まねばならない事は | And once the treaty is signed, their rules will have to be implemented. |
非常に悪い法律の広がりに 取り組まなければなりません そして これを目的として | But in order to do that we need to tackle an epidemic of really bad law. |
私は販売促進の予算を組まなければなりません | I have to set up a budget for sales promotion. |
教える側が リスクを取らなければなりません | We have to model the values, the behaviors of innovation. |
私には取り組まなければならないことがたくさんある | I have a lot of things that I must deal with. |
そしてまだ取り組んでいないのなら ぜひやらなければ | What is the most important thing I could be working on in the world right now? |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
体は個体核物質で組成 されなければなりません | . ..would have to be made of solid nuclear material. |
これらの問題は慎重に取り組まなければならない | These problems must be dealt with carefully. |
私は一生懸命物理に取り組まなければならない | I have to bone up on my physics. |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
厄介な仕事に本気で取り組まねばなりません ありがとうございました | We need to kind of get down and do the gritty work of reducing our dependence upon this fuel and these molecules. |
取り組む時間をいただけませんか | It will be useful in 2020. |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
薬を飲まなければなりません | I have to take medicine. |
薬を飲まなければなりません | I need to take medications. |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
そのためには 認識処理を組み込まなければなりません | link them together you really need to have some knowledge of what people look like. |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
まず 情報を受け取る者が 認識できなければなりません | So what constitutes a code? |
取り得る行為の選択肢は有限でなければなりません | Third, the domain must be discrete. |
しなければなりません 生命が環境から取り込んだ資源を | And thirdly, we need to be able to make and break chemical bonds. |
私は寝なければなりません | I have to go to bed. |
もう寝なければなりません | It's time to go to bed. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
行かなければなりませんか | Ought I to go? |
行かなければなりませんか | Do I have to go? |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
安全でなければなりません | We are going to use it in and around humans. |
確かめなければなりません | Now, since I haven't had the chance to work with these calculators, |
ブリッジにいなければなりません | I'm needed on the Bridge. |
しかし 私は真剣に取り組まなくてはなりません 皆さんは真剣に取り組む時に何をしますか | (Applause) |
テロリストの陰謀は 破滅させなければなりません ヨーロッパ危機も止めなければなりません | Terrorist plots must be disrupted. |
電話を掛けなければなりません | I have to make a phone call. |
まず第1に 私たちはその問題に取り組まなければならない | To begin with, we must tackle the problem. |
より小さい規模で取り組めば取り組む程 より過去へ遡らなければならないということです これが | And that was something that reoccurred throughout the project, was, the smaller the scale you want to work on, the further back in time you have to go. |
すみません 私は行かなければなりません | Sorry, I must be going. |
すみませんが失礼しなければなりません | No please, if you'll excuse me. |
関連検索 : 取り付けなければなりません - なければなりません - なければなりません - せなければなりません - 取り消さなければなりません - 取り消されなければなりません - 取り扱われなければなりません - 学ばなければなりません - 喜ばなければなりません - 組み込まれなければなりません - 組み込まれなければなりません - 選ばれなければなりません - 呼ばれなければなりません