"取り組むための措置"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
取り組むための措置 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そこで この問題に取り組むため | (Laughter) |
応急措置? | The temporary fix? |
そして 世界規模の問題に取り組むためには | But this is a far cry from the intimacy that we feel for our friends. |
修正措置の提案 | Proposed Corrective Action |
真剣に取り組むなら | Let's take a look at the first step of customer discovery. |
世界規模でこの問題に取り組むための方法で | And that's a serious option. |
このジェダイを一人で取り組む | I will deal with this Jedi myself! |
たとえ信じがたくとも... 予防措置を取らねば | Well, whether we're sure of it or not, Mr. Matthews, the time has come to take some precautions. |
私たちが取り組む対象です | That's one patient, one data set. |
差別是正措置 | Affirmative action. |
きっと我々が取り組む... | Maybe that's something we can work... |
我々が取り組むべきは | The last thing we need right now |
違う 下水道の措置 | This is a plumbing part. It's called a ptrap. |
NP困難の問題に取り組む時 私たちは他の方法で取り組みます | Now we have something else to target. |
それらの問題に取り組むと | like Entropy production inequality, whatever. |
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった | The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. |
何かの冷暖房の措置 | This is some sort of condensing unit. |
牛肉に取り組むべきであり | We were attacking the wrong driver. |
木材に取り組むべきであり | We needed to be working on beef. |
大豆に取り組むべきだったのです | We needed to be working on lumber. |
安全措置だ レバーを | It's a failsafe device, activated |
趣味だが真剣に取り組む | They work at their leisure, if you like. |
スーパーサイズな問題に取り組む時も | You have to ask for help. |
真剣に 取り組む 検事です | he always gives it everything he's got. |
私たちは社会的健康決定要因に取り組むために | My call to action today, I believe, is urgent. |
妨害しようと多くの措置を取ったが 控えめな措置が功を奏さなかったので ある段階で JSTORはMITからの データベースへのアクセスを遮断しました | Well, JSTOR and MlT take a number of steps to try to interfere with this, when they notice that this is happening, and when the more modest steps don't work, then at a certain stage, JSTOR just cuts off MlT from having access to the JSTOR database. |
47 五角形の内角の措置 | So it's D. |
問題に取り組むのに3年あります | It's not hitting us in six months. That's good. |
安全措置はないか | Any security? |
取り組む理由は何でしょう | First, I'll ask you Why should you care? |
それに どう取り組むにしろ | Jane has an idea. |
取り組む時間をいただけませんか | It will be useful in 2020. |
これは取り組むべき課題です | When there is snow, we just tell the driver not to use the system. |
マウヒニィは彼の位置から100m以内に複数のターゲットに取り組むことができます | In most snipers are fighting with targets of 300 to 1,000 meters |
脈がない. . 蘇生措置を. | We got to move! |
町の買収にどう取り組むんだ? 私は | I think they're going to turn it into one of these retirement cities. |
皆さんが取り組むロボット工学の問題に | But I don't have time to talk about those. |
政府はインフレに対するために強硬な措置をとった | The government adopted strong measures to fight inflation. |
我々は夏の間 製造ラインの設置に取り組みました | We don't build this production equipment any longer in the U.S., unfortunately. |
課題に取り組むと ポイントが貰えます | And here, we have a game that people play. |
それは 率先して何かに取り組む | It's sort of a funny pattern. |
現代の奴隷撲滅に献身的に取り組む | Amongst all the astonishing people I met there, |
これが 私の 科学に取り組む方法です | And he does this in 1849. |
アデル 予防措置は万全かね | Adele, do you think we've taken enough precautions? |
官僚機構で動く政府の仕組に取り組む必要があります | Because that's where the real work of government happens. |
関連検索 : 取り組むためのアプローチ - 取り組むための努力 - 取り組むプロジェクト - 措置の取り扱い - 取られた措置 - 取られた措置 - 取り組む手段 - 取り組むべき - 取り組む貧困 - 取り組むべき - 取り組むこと - 取り組む前に - 取り組む課題 - 取り組む方針