"受信するために必要"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
受信するために必要 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
しかし 知る必要があります ... 現実を受け止めたと... | But I need to know... you have accepted reality. |
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある | You need to open an account at a bank to receive the payment. |
通信の前に必要です | I just left him! We'll need to check it, sir, if it's to go through the network. |
今すぐ始める必要があります 私たちに必要なのは | We have to do this globally, and we have to do it right now. |
一斉送信する必要はなかったので 地理的に送信先を絞る必要がありました | We wanted to be able to target specific geographic communities. |
受理するステートを知る必要があります | This particular edge from 2 to 3 on 1 corresponds to this entry in our edges mapping. |
人間はブリッジに大きな被害を与えた 全ての受信アレイを交換する必要がある | The humans did considerable damage to the Bridge. We'll have to replace the entire receiver array. |
実現するために必要なことは | It's going to be simple to accomplish this. |
何のために解決する必要がある | What has to be solved for you? |
受信した単語をチェックするために使用する言語 | This is the language that will be used to check incoming words |
メッセージを送受信するための設定Comment | Setup for Sending and Receiving Messages |
それには 信用が必要です | It has to totally surrender. |
オンラインにするためにトゥポルの助けが必要です | I'm going to need T'Pol's help to bring it online. |
生きるためには何かが必要です | You have to have something to live for. |
ループのためにwhileが必要です | We'll use i for that, and we start with 1 that's the first number to print out. |
アーティストになるために必要なのは | So I can say this |
動き始めるために摩擦が必要だ | How does friction affect him? |
まとめて売るために 必要なのは | We have to move our product in bulk, wholesale, now. |
この数式を適用するために必要です | You'd have to figure out what that side right there on the right hand side is in order to apply this formula. |
時系列を知るために 正確にする必要が | To build a time line, we need to know exactly. |
信頼を築く必要があります オーケストラへの信頼が必要であり | So in order for all this to work, obviously I have got to be in a position of trust. |
人を知るためにも時間が必要です | So in the same way that I need time with this instrument, |
生きるためには食物が常に必要です | Food is always necessary for life. |
人生において成功するために必要なものは2つ 無知と自信だ | To succeed in life, you need two things ignorance and confidence. |
Okular は ハードディスク上のフォントを探すために また必要に応じて PK フォントを生成するために kpsewhichを必要とします | Okular relies on the kpsewhich program to locate font files on your hard disk and to generate PK fonts, if necessary. |
食物は生きるために必要だ | Food is essential to life. |
訪れたなら受け入れるの 私に必要だから | So when it comes, you invite it in, because you need it. |
彼女を信用する必要はないよ. | You don't have to trust her. |
工学系のクラスも受講する必要があったからです | And I figured I had to take an engineering class anyway, so why not. |
信頼性を高めるためには外側に広げる必要がある つまり値は大きくなります | And here we go, we already know 95 is 1.96. |
このために 憲法を改正する必要もありません 必要となるのは | And to do this does not require a constitutional amendment, changing the First Amendment. |
確認するための作業が必要です | Were they left out by accident or is this correct? |
明らかにするために必要な方法なのです | And the scientific method is precisely the method which you need for explaining something that is not under our control. |
フォルダを共有するためには許可が必要です | You need to be authorized to share folders. |
ディレクトリを共有するためには許可が必要です | You need to be authorized to share directories. |
信用できるヤツが必要だ | It's trust and character I need around me. |
次に問題を再現するために必要なステップを | First we need to reproduce the environment in which the bug occurs. |
植物は成長のためにCO₂を必要とする | Plants require CO2 to grow. |
爆破するためには 電池が必要だよな | The bomb needs a charge from the battery to detonate, right? |
セキュリティ プロトコルを 無効にするために空ける必要がある | I'm gonna need to open this so I can bypass... the security protocols. |
私には 信じられる人が必要よ | Just one other thing. |
あなたは試験を受ける必要は無いよ | You don't have to take an examination. |
身体が運動を必要とするように 精神も健康であるために刺激を必要とする | Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy. |
メッセージの送受信を開始するのに必要なのは 個人情報と ネットワークの各ページを設定するだけです | To begin sending and receiving messages you will only have to change some settings in the Identities and Network pages. |
彼は CADモデルを作るために必要な | Raad Mohiaddin, a medical radiologist. |
関連検索 : 受信する必要が - 取るために必要 - なるために必要 - ために必要 - 受信するために選択 - 受信するために使用 - 受信するために使用 - 達成するために必要 - 決済するために必要 - 実行するために必要 - 実行するために必要 - 実行するために必要 - 適合するために必要 - 成功するために必要