"受信するために必要"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

受信するために必要 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

しかし 知る必要があります ... 現実を受け止めたと...
But I need to know... you have accepted reality.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある
You need to open an account at a bank to receive the payment.
通信の前に必要です
I just left him! We'll need to check it, sir, if it's to go through the network.
今すぐ始める必要があります 私たちに必要なのは
We have to do this globally, and we have to do it right now.
一斉送信する必要はなかったので 地理的に送信先を絞る必要がありました
We wanted to be able to target specific geographic communities.
受理するステートを知る必要があります
This particular edge from 2 to 3 on 1 corresponds to this entry in our edges mapping.
人間はブリッジに大きな被害を与えた 全ての受信アレイを交換する必要がある
The humans did considerable damage to the Bridge. We'll have to replace the entire receiver array.
実現するために必要なことは
It's going to be simple to accomplish this.
何のために解決する必要がある
What has to be solved for you?
受信した単語をチェックするために使用する言語
This is the language that will be used to check incoming words
メッセージを送受信するための設定Comment
Setup for Sending and Receiving Messages
それには 信用が必要です
It has to totally surrender.
オンラインにするためにトゥポルの助けが必要です
I'm going to need T'Pol's help to bring it online.
生きるためには何かが必要です
You have to have something to live for.
ループのためにwhileが必要です
We'll use i for that, and we start with 1 that's the first number to print out.
アーティストになるために必要なのは
So I can say this
動き始めるために摩擦が必要だ
How does friction affect him?
まとめて売るために 必要なのは
We have to move our product in bulk, wholesale, now.
この数式を適用するために必要です
You'd have to figure out what that side right there on the right hand side is in order to apply this formula.
時系列を知るために 正確にする必要が
To build a time line, we need to know exactly.
信頼を築く必要があります オーケストラへの信頼が必要であり
So in order for all this to work, obviously I have got to be in a position of trust.
人を知るためにも時間が必要です
So in the same way that I need time with this instrument,
生きるためには食物が常に必要です
Food is always necessary for life.
人生において成功するために必要なものは2つ 無知と自信だ
To succeed in life, you need two things ignorance and confidence.
Okular は ハードディスク上のフォントを探すために また必要に応じて PK フォントを生成するために kpsewhichを必要とします
Okular relies on the kpsewhich program to locate font files on your hard disk and to generate PK fonts, if necessary.
食物は生きるために必要だ
Food is essential to life.
訪れたなら受け入れるの 私に必要だから
So when it comes, you invite it in, because you need it.
彼女を信用する必要はないよ.
You don't have to trust her.
工学系のクラスも受講する必要があったからです
And I figured I had to take an engineering class anyway, so why not.
信頼性を高めるためには外側に広げる必要がある つまり値は大きくなります
And here we go, we already know 95 is 1.96.
このために 憲法を改正する必要もありません 必要となるのは
And to do this does not require a constitutional amendment, changing the First Amendment.
確認するための作業が必要です
Were they left out by accident or is this correct?
明らかにするために必要な方法なのです
And the scientific method is precisely the method which you need for explaining something that is not under our control.
フォルダを共有するためには許可が必要です
You need to be authorized to share folders.
ディレクトリを共有するためには許可が必要です
You need to be authorized to share directories.
信用できるヤツが必要だ
It's trust and character I need around me.
次に問題を再現するために必要なステップを
First we need to reproduce the environment in which the bug occurs.
植物は成長のためにCO₂を必要とする
Plants require CO2 to grow.
爆破するためには 電池が必要だよな
The bomb needs a charge from the battery to detonate, right?
セキュリティ プロトコルを 無効にするために空ける必要がある
I'm gonna need to open this so I can bypass... the security protocols.
私には 信じられる人が必要よ
Just one other thing.
あなたは試験を受ける必要は無いよ
You don't have to take an examination.
身体が運動を必要とするように 精神も健康であるために刺激を必要とする
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
メッセージの送受信を開始するのに必要なのは 個人情報と ネットワークの各ページを設定するだけです
To begin sending and receiving messages you will only have to change some settings in the Identities and Network pages.
彼は CADモデルを作るために必要な
Raad Mohiaddin, a medical radiologist.

 

関連検索 : 受信する必要が - 取るために必要 - なるために必要 - ために必要 - 受信するために選択 - 受信するために使用 - 受信するために使用 - 達成するために必要 - 決済するために必要 - 実行するために必要 - 実行するために必要 - 実行するために必要 - 適合するために必要 - 成功するために必要