"受信する必要が"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
受信する必要が - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
受理するステートを知る必要があります | This particular edge from 2 to 3 on 1 corresponds to this entry in our edges mapping. |
信頼を築く必要があります オーケストラへの信頼が必要であり | So in order for all this to work, obviously I have got to be in a position of trust. |
大きな信頼が必要ですが | Now, of course, in a mosh pit it's hard to specify a destination. |
信用できるヤツが必要だ | It's trust and character I need around me. |
それには 信用が必要です | It has to totally surrender. |
信頼できる人が 必要なの | i need a partner, dexter. someone i can trust. |
なぜ私が 彼が信頼する人物が必要だ | But once he tastes a lover's blood, they will die. |
我々を確信させる必要があります | Well, leadership. |
しかし もし承認を受ける必要がないとする | So if you wanted to put a drug on the market you could put it on. |
人間はブリッジに大きな被害を与えた 全ての受信アレイを交換する必要がある | The humans did considerable damage to the Bridge. We'll have to replace the entire receiver array. |
通信の前に必要です | I just left him! We'll need to check it, sir, if it's to go through the network. |
一斉送信する必要はなかったので 地理的に送信先を絞る必要がありました | We wanted to be able to target specific geographic communities. |
工学系のクラスも受講する必要があったからです | And I figured I had to take an engineering class anyway, so why not. |
治療する必要があるな フィールドドレッシングが必要だ | Oh, we gotta change this. We need a field dressing on this. |
通信 ナビ... 他のシステムを動かす必要があるな | Communications, navigation... but we need the other systems working. |
私には 信じられる人が必要よ | Just one other thing. |
彼女を信用する必要はないよ. | You don't have to trust her. |
キミは 信仰告白が 必要だ | We all go to confession. In this job, you need it. |
自分のボディランゲージを強く信頼する必要があります | For myself, of course, |
金が必要だ 金が必要だ すぐに必要だ | I need my money. I need my money. I need my money right now. |
わいはステーキが必要やと信じてます | I believe I need a steak. |
こうして皆が必要な治療を受けることができます | And we'll extend it to the rural centers and make it affordable. |
しかし 知る必要があります ... 現実を受け止めたと... | But I need to know... you have accepted reality. |
少なくとも一人の受信者を To フィールドまたは CC や BCC として指定する必要があります | You must specify at least one receiver, either in the To field or as CC or as BCC. |
信じる必要もありません | Now I don't just believe in non violence. |
間に金を操るには信号を送る装置が必要だ 間に金を操るには信号を送る装置が必要だ | The Consciousness is controlling all plastic, a transmitter boosts the signal. |
辞退する必要が | Yeah, why would you even need to depose her? |
選挙手順への信頼が必要なのです | So we have to trust a lot of people. |
つま先の細胞が必要なものを受け取ると | Toe cells. |
つまり 信じてくれる人が必要なの | Well, what exactly do you need people to believe? |
あなたは良い信用を必要とします 信用が必要です 恐らく 彼らは 信用がなかったのかもしれません | And then the last thing you needed to get a mortgage, you needed good credit. |
信頼のおける人間が必要だということです | That implies a lot of trust. |
試験を受ける必要なんか ないだろ | Doing an exam and doing so well. There's absolutely no need for it Lister. |
私には信頼に値する方 そして私を信頼してくれる方が必要 | I need people I can trust... and who trust me. |
メッセージの送受信を開始するのに必要なのは 個人情報と ネットワークの各ページを設定するだけです | To begin sending and receiving messages you will only have to change some settings in the Identities and Network pages. |
誰でも何かしら信じるものが必要だ | Everybody needs something to believe in. |
話をする必要がある | To somebody. |
クリアにする必要がある | That area? That's what I need cleared. |
妻が手術を必要とした そう 受けたな | It was a personal loan, Pat. |
誰も信じないけど 僕達が協力する必要があるんだよ | Best you could do is clip her nails. Now you're so different. |
ミトンは ヒーローが必要です と私は推測する必要があります | Mittens does need a hero, and I guess I'll have to do. |
つついてくれる人が必要です ガイドが必要なのです | To do this, at a certain point, you need someone to bump you out of your flock and into another flock. |
その子は病院で適切な医療を受ける必要がある | He needs proper medical attention at a hospital. |
リンパ節にガンが見つからなかった場合 その女性は不必要な 手術を受ける必要がないのです | So what that means is if the lymph node did not have cancer, the woman would be saved from having unnecessary surgery. |
まず恐怖を受け入れて それから行動する必要があります | But fear can be paralyzing or motivating. |
関連検索 : 受ける必要が - 受信する必要があります - 受信するために必要 - 必要とする必要が - する必要がある - キャプチャする必要が - 受信している必要があります - 受信している必要があります - 必要がある - 必要がある - 送信する必要があります - 通信する必要があります - 返信する必要があります - 送信する必要があります