"口ひげ"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
口ひげ | Moustache... |
それに 口ひげやあごひげも | And a mustache. And a beard. |
私達の大使は 口ひげ兄さんと 口ひげの妹たちです | Our ribbon is a hairy ribbon. (Laughter) |
トムは口ひげを生やした | Tom grew a mustache. |
トムは口ひげを生やした | Tom grew a moustache. |
口ひげ兄弟の皆さん 笑 | Ladies and gentlemen, and more importantly, |
彼は口ひげを生やしている | He grows a mustache. |
彼は口ひげをそり落とした | He shaved his mustache off. |
口ひげの冗談以上の意味が | Your mom would be so proud. |
僕の人生は口ひげ一筋だ と 笑 | Every day this morning, I wake up and go, my life is about a mustache. |
口ひげに毛皮のコート 馬車に乗り | A waxed moustache and a beaver coat A pony cart and a billy goat |
オーストラリアのスラングで モー は口ひげのことです | (Laughter) |
カナダ アメリカ そしてイギリスの口ひげ兄妹から | Then in early 2007, a really interesting thing happened. |
口ひげ兄さんと口ひげの妹の一人ひとりが セレブ大使で 彼らの助けこそが 私達の成功の基盤なのです | And it's like, everything single person, every single Mo Bro and Mo Sista that participates in Movember is our celebrity ambassador, and that is so, so important and fundamental to our success. |
2003年に口ひげを生やすというのは | (Laughter) |
どうして口ひげは復活してないんだ 笑 | Then one more beer and it was, whatever happened to the mustache? |
口ひげの復活に挑む決意をしたのです 笑 | So then there was a lot more beers, and then the day ended with a challenge to bring the mustache back. |
ふむ 武田先生は口ひげを捻りながらうなった | Hrmm, mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache. |
コショウで彼の口がひりひりした | Pepper burned his mouth. |
ひどい悪口だよ | They can't say that. |
サダム フセインじゃ あの濃い口ひげがちょっと問題ですが | And you think of him as nursing you. |
ひと口 ちょうだい | Give me some. |
マニー 口を塞げ | Me, is greater. |
厳めしい小さな口ひげを生やし 傲慢で 自己中心的で | He wears three piece suits and he has a very, very small, important mustache and he is domineering and narcissistic and driven and has an extraordinary ego and he works 16 hour days and he has very strong feelings about alternating current and he feels like a suntan is a sign of moral weakness and he drinks lots of coffee and he does his best work sitting in his mother's kitchen in Zurich for hours in complete silence with nothing but a slide rule. |
貴方が太った口ひげの 誰かと結婚したと想像してた | I used to try and convince myself... that you were married to someone fat with a mustache. |
銃口を広げた | I widen port. |
ひき逃げだ | Yes, sir. Is there something wrong? |
セクレタリアト陣営が 口をひらけば | Let me tell you what you're going to hear from the Secretariat people. |
窓も入り口 非常口 全てふさげ | Cover the windows, doors, fire escape, every goddamn point of exit. |
告げ口はだめよ | You wouldn't. |
箱ひげ図 とは | So first of all, let's just... |
. モサモサのあごひげ | And a thick beard,like a sikh. |
無精ひげ嫌い | What, you don't like the scruff? |
ライオンはウサギをひと口で食べた | The lion ate the rabbit in one bite. |
私は口臭がひどいのです | I have bad breath. |
1番発着口に ひとりでだ | Don't trust anyone. |
世界最大の基金となりました 私達が口ひげで成し遂げられることとしては | And that makes Movember now the biggest funder of prostate cancer research and support programs in the world. |
出入り口をふさげ | We have to block off the way in. |
口少ないひとは 賢いしるし | Few words show men wise. |
うわあ 彼女は口臭ひどいわ | My God, she has really bad breath. |
最もかっこ悪い口ひげ賞を受賞しました と彼は答えました 笑 | And I said, What's your Movember story? |
昨日ひげ剃った | Did you shave yesterday? |
ひげもあります | It's got a light organ under its eye. |
僕の告げ口をするな | Don't tell on me. |
ひげがなくなった | The beard's gone! |
関連検索 : 口ひげカップ - 口ひげカップ - セイウチ口ひげ - セイウチ口ひげ - ハンドル口ひげ - ハンドル口ひげ - ワックス口ひげ - 大きな口ひげ - ひげ - ひげ - ひげワーム - ひげ根 - ひげバンダイク