"同じまま"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
同じまま - 翻訳 : 同じまま - 翻訳 : 同じまま - 翻訳 : 同じまま - 翻訳 : 同じまま - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
悲しみの春もまた同じ また同じ | No matter child, the name Sorrow's springs are all the same They're all the same. |
同じサイズ または同じオーダーなら | Very simple. Two matrices can be added or subtracted, if, they are of the same size or same order. |
場所も同じとします 同じ交差点で隣同士 または | Everything they need to operate the pizzeria and they may be in identical locations. |
また同じ空港に 確か同じ便で | Till a couple months later, |
同じ家のままです | So now my asset nothing has really changed. |
まったく同じ数になります まったく同じ数になります | Obviously, when you put this percent here, these become the exact same number. |
また 同じ結果よ | This is absurd. They won't tell me anything different. |
ほぼ同じ方法論でまさに同じ技術を | But again, coal. |
同じ会社で 同じ仕事 同額の所得を得ています | Willi and Hans are colleagues. |
同じことをしてみます ここに同じ光を当てます | It has the same concentration as number 2, so I'll try to make it look fairly similar to this. |
同じ患者の同じ穴から2回吸引します | Here is a live patient. You can see it following the flexible curves around. |
同じ色でいきます | I could've drawn 3 circles here as well. |
同じ色で続けます | It's going to be sixty three. |
同じ質問をします | The graph, I want to get it as exact as possible. |
同じポイントになります | Or you could go down and to the left. |
同じ質問をします | I just changed all the prices of those homes. |
まあ 除算は同じに | So let's think about how we can do this. |
皆同じ まやかし だ | It's always the same, and it's always a lie. |
今までと同じこと | Nothing we don't already know. |
まさに同じ状況だ. | Looks like we're right in the middle of it. |
私は言います ああ 同じよ 基本的には同じ | Mom, how do cats do it? |
同じ調査をしたところ まったく同じ割合になりました | And when I duplicated the research in Europe, asking all the same questions, |
同じ資産を買います | So this is the assets. |
同じことを行います | But let's see where we go. |
ほぼ同じに見えます | You'll notice that it looks pretty much |
y1 と同じになります | We have y minus y1. |
同じようにやります | LG Ten of diamonds, yeah. |
同じだと思いました | looking at these questions of identity with her dwarf daughter. |
同じ式を適用します | So what is the area of this triangle going to be? Well, we apply the same formula. |
同じ質量と言えます | So we could say whatever this X is, if the scales stay balanced, |
同じことをやります | What about f of 7? |
同じではありません | The closest rule in our grammar is 5, which is E goes to E E. |
同じ色で描きますよ | So we have 29 equally likely possibilities. |
くぞ また同じことか | Aw, shit, Kristen, not again. |
まさに同じこと ライリーだ | Spies gotta eat. |
同じ入力であれば同じ出力を再現できます | Programs are nothing but mathematical functions. |
明日もまた 同じ影を着たままで | Disappear, even if your scream out |
同じ銃 同じ弾薬と同じスナイパー | The good thing is that the bad guys felt this skin |
同じ色 同じ内容 同じ言葉 | (Laughter) |
同じ対称性と 同じ相関関係を見付けられます | Now, let's move to the very different looking wall in the Alhambra. |
同位体 またはアイソトープは同じ元素ですが | And then another isotope of carbon. |
グラフします 同じことを行います | And we want to graph all of the x and y pairs that satisfy this equation. |
同じく隣の問題にまとめます | We need that problem to be NP hard. How do we show that that problem is NP hard. |
模型をお見せしましょう 同じ風船に 同じ布でできています | I'm going to show a model made out of exactly the same materials. |
僕もまったく同じだよ | I'm in the same boat. |
関連検索 : まだ同じ - また同じ - まだ同じ - 同じ同じ - 同じ - 同じ - 同じ - 同じ - 同じ - 同じ