"同じような興味を持ちます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

同じような興味を持ちます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

アルジャジーラまでが興味を持ち
He kind of redefined us as an American population.
俺にもうちょっと興味持てよ
Be more interested in me
私が興味を持ち好きになるようなことは
We actually recently had a paper at a web science conference on this.
みんなが突如興味を持ち 大切なことだと思うようになります
Boom!
アサンガはそれに興味を持ちました
And he was rubbing it with a cloth.
私たちは大きな歯を持つ生物に興味を持ち
Right?
同じ気持ちよ
I know exactly how you feel.
幅広いエリアに興味を持つようになりました
In the course of doing my work
人力飛行機に興味を持ちました
The thing that is exciting was, in 1976,
私も君と同じで物理には興味がないよ
I am no more interested in physics than you are.
彼女が興味を持って スポンサーになるように
However, she hasn't heard anything about TED or TEDx, yet.
お子さんは我々が 興味を持つような
And being the Socratic professor that I am,
2 s 3 と同じです 興味深いです
This is equal to 2 s times this, times 1 s squared, which is equal to 2 s to the third.
とても神秘的なので興味を持ちやすく
Parker
日本の音楽に興味をお持ちですか
Are you interested in Japanese music?
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています
He still keeps up his interest in music.
同じような 傷を持った
With the same pain
余計な心配はいらない 何にでも誰かが興味を持つ 君が興味を持つモノに興味を持つ誰かがいる
The only way to become a master of something is to be really good at it. And then you'll be able to get a good fee for whatever it is.
私は 遺伝子配列に興味を持ちました
In Discover Magazine, I'm an investigative puzzle maker.
宇宙科学にも強い興味を持ちました
At the same time
彼はとても興味を持ってます
Tyler's really interested in it.
同じヴァイオリンを 同じように気持ちを込めて 同じ人が弾いたというのに
Same music, on the same violin, played with the same passion and by the same man.
本当に高い文明を持つ者全てが それに興味を持ちます
All of the really high civilizations go in for it.
実は すい臓がんに 興味を持つようになったのは
Shouldn't he be interested in video games?
興味を持ったのは
I went back to look at cancer's causes.
同じような 痛みを持った
With the same age
同じような 孤独を持った
With the same loneliness
私がマンボウに興味を持ち始めたのも
It's as if, as they were growing, they just forgot the tail part.
現代のダンサーは 昔のタップダンサーに興味を持ち
In the 1970s, a multifaceted resurgence began.
私はこれには本当に興味を持ちました
It hasn't yet become fine tuned enough to finish what has been initiated.
現在は イタリアルネッサンスに興味を持っています
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
興味わきますよ
They might prove interesting to you.
同じナイフがあったとは 興味深い
It's interesting that he'd find a knife exactly like the boy's.
マシュウコが興味を持つのが分かるよ
I understand why Mashuko's interested in you.
しかし 次第に宗教に興味を持つようになりました
So, not very.
私たちはそのようなものに興味があります
It's mostly about things that have big teeth.
私は君達が 何を信じようが興味はない
Listen. I simply don't care what you people believe.
あなたのおっしゃった事に興味を持ちました
I was interested in your remark.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ
He's very interested in Japanese.
そっちには興味ないよ
It would be nice if you went into business.
つまりお金を払い顧客が興味を持つよう仕向けさせます
The first set of things are paid demand creation activities.
なのに なぜ奴に興味を持つ
Suddenly you want to get him.
様々な分野から興味を持たれています
And here's the first attempt to have it work on some load.

 

関連検索 : 同じような興味 - 興味を持ちます - 巨大な興味を持ちます - 特別な興味を持ちます - 同じような - 興味を持つようになっ - 特に興味を持ちます - 興味を持ちました - 興味を持ちました - 興味を持ちました - 同じよう - あなたの興味を持ちます - 興味を保ちます - 興味を持って待ちます