"同じような興味"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
同じような興味 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私も君と同じで物理には興味がないよ | I am no more interested in physics than you are. |
同じナイフがあったとは 興味深い | It's interesting that he'd find a knife exactly like the boy's. |
2 s 3 と同じです 興味深いです | This is equal to 2 s times this, times 1 s squared, which is equal to 2 s to the third. |
興味ないよ | I've got no big thing about Kochanski. |
興味過ぎじゃない | Morbid much? |
私は君達が 何を信じようが興味はない | Listen. I simply don't care what you people believe. |
セックスについて どうしようもなく 興味があったと同時に | That was the worst year. |
興味深い質問だな... 同じことだが 日ごろから自問しているよ | That's an interesting question, one I pose to myself on a regular basis. |
ボクは興味がないよ | Look, I have no intention of taking her out. |
興味なさそうね | You don't sound that enthusiastic. |
目的は同じだ ドン そう興奮するな | My aim is true, Don. Keep it in your pants. |
興味なしかよ お前ら | You do not wanna fuck with me. |
撮影に興味はないよ | I have no interest in being on camera. |
興味がある 興味があるぞ と言う | You found something you're interested in. |
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある | I am as interested in writing poems as you are. |
興味ない | It's not for you to decide. |
興味なし | She's not interested. |
2 1 または 2 に 1 つは同じ意味です 比について興味深いは | And if I write it here, it would be the same thing as two one or two to one. |
意味は同じ. | It means the same thing. |
同じような | You had dotcom fever. And you had gold fever. |
このような状況で興味深いのは | Like we saw throughout this past year. |
同じような人材を同じように集め | They're just like everyone else. |
興味わきますよ | They might prove interesting to you. |
そっちには興味ないよ | It would be nice if you went into business. |
興味はあるよ とあなた | I say, Do you have passion? |
雑誌よりも興味深いな | There may be something more interesting in your crate than periodicals after all. |
彼は もう興味がない | You think he's losing interest in that sort of thing? |
同じように興味深いと気付くでしょう 例を二つ挙げましょう これも庭からです | So when you look at the plants, you realize that there are other tools and they're just as interesting. |
興味がない | He doesn't like doing those... |
興味ないわ | Neither. |
ー興味ない | Aren't you curious? |
興味ないわ | Not interested. |
興味がない | I'm not interested. |
興味深いな | You know, it's interesting. |
興味 | Interests |
データベースに興味があるようですね | I notice you've been making extensive use of the library database. |
どんな感じなのか 興味があったの | I, uh, just wanted to see what it felt like. |
興味があるのは君じゃなく メタンフェタミンだ | Honestly, I never expected you to amount to much, but methamphetamine? |
興味深い疑問が生じます | Any place you see a differential, there're some interesting questions. |
そういうのには興味ない | And what about the rest of humanity's activities? |
そうそう 興味深い | Yes, indeed... interesting coincidence. |
興味本位と違う | just to satisfy some curiosity. |
もう私に興味などないわ | Besides, I don't even think he's interested anymore. |
彼女が興味を持って スポンサーになるように | However, she hasn't heard anything about TED or TEDx, yet. |
お子さんは我々が 興味を持つような | And being the Socratic professor that I am, |
関連検索 : 同じような - 同じような興味を持ちます - 同じよう - 同じ味 - 同じように - 同じように - 同じように - 同じように、 - 同じように - 同じように - かろうじて興味 - 同じような状況 - 同じような運命 - 同じような価格