"同じような状況"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
同じような状況 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
でも 私も同じ状況よ | ...and I'm going through stuff, too. |
同じような状況で常にこのエンコーディングを使う | Always use this encoding in similar situations |
ナイジェリア 同じ状況です | Egypt from the 16 percent to about 8.4 percent. |
だが状況は同じだろう | People like me. |
何千人という人が 同じような状況です | Everybody wanted their deposit back, everybody is fleeing. |
同じ状況ならどうしていたか | Who was right, who wrong? |
まさに同じ状況だ. | Looks like we're right in the middle of it. |
でも同じ状況に入ったら同じことするよ | You understand? I do, I do know you are a nice guy. |
どこもみな状況は同じなの? | There's nothing left anywhere? Nothing? |
我々が同じ状況だと言う事を | I never touched her like that. |
助けてくれ 同じ状況だ | So help me God, that's exactly what this feels like. |
他の船も 同じ状況だろ | They're talking over the Same thing on the other boat. |
大事なことは 同じ状況というものが | So situations have the power to do three things . |
昔 私のマスターと同じ状況に直面したよ | I went through the same process when I was your age with my own master. |
クラシック音楽の世界も同じような状況にあります なぜなら | (Laughter) |
天国でも全く同じ状況です | Everyone takes one. |
妻の卵子は 同じ状況に置かれようとしている | I'm collecting from. |
調査の結果からMicrosoftは 同じような状況が二度と起きないように | This study was made on Windows Vista. |
俺は今 ダウンタウンにいるが 同じ状況だ | I'm downtown right now. Same thing. |
ドラッグや飲酒と同じように 扱えば 状況は変わるはず | Bullying should be something presented in Congress. |
これは同じ意味になります 状況はよりシンプルです | We're doing the equality test, if name, index zero the first character of name is equal to D . |
つい先俺の船にお前も同じ状況にいたよ | It wasn't so long ago that you yourself were in similar surroundings on my ship. |
こんな状況じゃ. . | I heard you have a problem. |
以前はすべてが同じ状況でした | So what do we find? |
この状況では全く同じことです | And the other one was the chance, a priori, that the person had the disease or not. |
ロスト イン トランスレーション のような状況 | You don't want mistranslation. |
状況です 同じことがここにはあり | They are situations where the mental model doesn't match the reality. |
ベトナムでは アメリカ人が同じ状況にあります | In Vietnam, the Americans are in the same situation. |
この状況からそのような状況に移動します | So this whole sentence right here, is this right here. |
いつも同じ状況 分からないけど 私は単に... | i just meant here, like, in this situation, this same situation that i'm always in. |
国全体の電気通信も状況は同じです | There are only 700 ATMs in the country. Opportunity. |
つまり露日戦争の時にも 同じ状況が生じた | Oh, really? |
状況を説明しよう | Let me explain our situation. |
行こう 状況を見よう | We go there, and we see what's what. |
3つ目も1つ目と同じ状況で無効です | Therefore, the solution will be unbounded. It can't really be bounded it in advance. |
もし また同じ状況で 選択を迫られても | And if I had to make the choice all over again, |
でも 次のような状況には | It's perfect for that particular context. |
その状況をあなたは恐れていた... アンブレラ社の時と同じようになると思ったのよ | You were afraid that the situation would turn out the same as it did for Umbrella Corporation. |
このように 望まないような状況に | Upff. |
驚くような状況でデバックというと | Now we use it as an exclamation |
同じ状況を逆の方向から見てみるのです | So what if I flipped it around, what if I put pressure over here, and volume over here. |
あるガーナ航空のパイロットが同じ状況に陥りました | I got lucky. |
仲間は5人 全員黒人だ ここも同じ状況さ | And I got 5 chaps there now, all working black and drawing welfare in Holland besides. |
状況がわかるようにな 了解 | Keep us informed all the way. Yes, sir. |
良くない状況ですよね そうじゃありませんか | It's a bad situation, isn't it, sir? |
関連検索 : 以下のような同じような状況 - 同じような - 同じよう - 同じように - 同じように - 同じように - 同じように、 - 同じように - 同じように - このような状況 - どのような状況 - そのような状況 - 似たような状況 - 次のような状況