Translation of "the same situation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm in the same situation. | Bear Stearns と Lehman Brothersが起こした後(倒産) |
In Vietnam, the Americans are in the same situation. | ベトナムでは アメリカ人が同じ状況にあります |
So in this situation, let's do the same one. | 表 裏 表 裏 表 表 |
This is the same situation as before the Fukushima accident. | 大惨事がやって来る と分かっていたけれども |
So now in this situation, we have the same borrowers. | 彼らは ひとまとめに10億ドルを借りています なぜなら |
Now, my wife's egg is going to have the same situation. | 2の23までのDNAの異なる組み合わせがある |
He came here in kind of the same situation as you. | どこかの社長って言ったけど... |
It's the same situation and you're on one side or the other. | あなたはこちら側かあちら側にいます 怠慢の悪を問われると有罪になる人が多いでしょう |
i just meant here, like, in this situation, this same situation that i'm always in. | いつも同じ状況 分からないけど 私は単に... |
If you take the same situation from above, here is the Google car. | 地図上で位置推定されています |
On the right side, you see our camera view of the same situation. | ここで車を検出しているのが見えますね |
If I were in your situation, I would do the same thing. | 私が同じ立場でも 同じ事をするでしょう |
If I were in your situation, I would do the same thing. | 君の立場だったら 私も同じ事をするだろう |
And this banker says Let's say this was originally the same situation. | 状況だったと これは 1,000万ドルでした |
In the building there are one hundred people in the same situation as you. | 残り時間は互いに見ることはできず |
In the building there are one hundred people in the same situation as you. | 互いに残り時間を見ることはできず |
And they did exactly what you or I would do in the same situation. | 我々もそうしたであろう行動を取りました 彼らは そいつはちょっと怪しかったし私は疑った |
We go from the situation to that situation. | 反対の方向では |
Still, if the the situation had been reversed, I might've felt the same way as Henry. | もしヘンリーの立場だったら 同じように思うわ |
That's the situation. | メーレホフを夜 捕まえましょう |
The situation worsens. | 教会に放火してる |
Same situation as before. We'd like to go from here to here. | 3次元の状態空間があり |
This isn't easy, but I want you to understand we're in the same situation here. | これ 盗聴器 がワイルド カードさ |
The same test might also be applied to a situation where the person does not have cancer. | そしてこれはガンではないことを示す ショートカットのようなものです |
You were afraid that the situation would turn out the same as it did for Umbrella Corporation. | その状況をあなたは恐れていた... アンブレラ社の時と同じようになると思ったのよ |
Let's think about that situation, let's think about the situation | それを考えるために ちょっとおもしろいことを |
The situation remains unchanged. | 状況は相変わらずそのままだ |
The situation appears desperate. | 状況は絶望的のようだ |
The situation is hopeless. | 情勢は絶望だ |
The worst situation resulted. | 最悪の事態が生じた |
The situation is hopeless. | 状況は絶望的だ |
The situation is ugly. | 状況は最悪だ |
So here's the situation. | インターネット以前の世界では |
You handled the situation. | 名前は何だ |
They knew the situation. | トゥーサンの前側近たちの |
A. The economic situation. | 貧困率は上がり 金持ちと貧困者の差が広まっています |
B. The cultural situation. | 世界の中央政権を支配する政治家達の観点から言うと |
D. The Environmental Situation | 環境こそが 人類共通の相続遺産であり |
The situation hasn't changed. | 状況は変わってないわ |
What is the situation? | はい 陛下 状況は |
Please, bob, the situation. | 聞いてなかったの |
What's the phone situation? | 電話は |
The situation has changed. | 状況が変わったんだ |
What's the situation, Captain? | 船長 状況は |
You know the situation. | 状況はわかっているはずだ |
Related searches : Same Situation Like - Same Same - All The Same - Remaining The Same - Likely The Same - States The Same - The Same Instrument - Contains The Same - Yet The Same - The Same City - The Same Night - Provided The Same - The Same Solution