"同じように扱います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
同じように扱います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
動きについても同じように扱います | You have to stare at them to make sure they are all correct, but I can promise you they're actually all correct. |
両辺を同じように扱うことを 忘れないように | But if we just want a one coefficient here we divide by 2 on the right |
ここで b は a と同じ数を扱っていることになります 本質的に同じ数を扱っています | That must mean that a plus minus b is equal to 0, or that a is equal to b, that we're dealing with the same number. |
昔ながらの犯罪者と同じように 扱います ただ 面白いことに | Of course, the criminal justice system treats them as common old garden criminals. |
俺らをこれまでと同じように 扱うんだ モンスターとして | We could save every city on the planet, and they'd still treat us the same way they've always treated us like monsters. |
彼はこれまでずっと 残忍な扱いを受けてきたので 仕切っている年下の奴隷たちを 同じように扱います 仕切っている年下の奴隷たちを 同じように扱います | Terrified of his master, he will not run away, and since he's been treated with cruelty all his life, he passes that down to the younger slaves that he manages. |
彼女と同じように扱うように要求していたと思います ヒョンスクはキーン神父の所に残り | And I always felt that the grandmother had kind of demanded, and insisted, that the villagers treat Hyun Sook with the same respect they treated her. |
7 ー9は 63で 3 ー63です 負の指数でも同じように扱えます | If I said 3 to the 7, and all of that to the negative 9, once again, all I do is I multiply the 7 and the negative 9, and I get 3 to the minus 63. |
同じようにやります | LG Ten of diamonds, yeah. |
同じようにやっていきます | Now, we want to get rid of this x plus two. |
重篤なマラリアも 同じように扱われ 優先順位はありません | So everything from a common cold to a serious case of malaria gets almost the same |
扱う対象と同じ平面上にさえありません | When you use a mouse, your hand is down here on the mouse pad. |
Falseと同じように扱われます urlが返したものがNoneの場合 Not here と出ます | So if the value of the test expression in an if is None that's treated the same way as False |
バイオテクノロジーを原子力発電所と 同じくらい入念に扱います | So, what do we do about that? |
1995年も今も同じように感じています | Oh, there you are. I guess that was kind of a short one. So, so, I already reacted to that one back in 1995 and my feeling is the same today. |
x 2も同じようにします | And that equals seven times x plus one. |
すべて同じようにできます | Let's keep doing some examples. |
ドラッグや飲酒と同じように 扱えば 状況は変わるはず | Bullying should be something presented in Congress. |
彼は私たちと同じように考え 同じように話す | You very quickly get adjusted to the idea that he talks. |
同じように 行います 2 X 1では | So what we do is we just take actually, just the exact same way that you would do with long division, traditional long division of multiple digits. |
だけど テロリストへの扱いは同じだ | But not when it comes to dealing with terrorists. |
同じように | And you peak out. |
同じような人材を同じように集め | They're just like everyone else. |
毎晩 同じ曲を 同じように演奏する | We play the same songs the same way every night. |
x 2 をAのように扱います | If that looks a little confusing, just pretend |
私は言います ああ 同じよ 基本的には同じ | Mom, how do cats do it? |
想像力を扱うツールで成功しているように 同じ事がハードウェアに対しても起きはじめているのです | We know that open source has succeeded with tools for managing knowledge and creativity. |
B₀についても同じように計算します | This is the formal definition of total probability, which is the probability of A1, given previously in A0, times the probability of being A0. |
Pythonは内部で両方を同じものとして扱い それらが同じだと表します | Even though we entered them slightly differently, |
オレも同じようにする | That goes for both of you. |
友人すら同じように | This wasn't about Rigg saving his friends. |
等式でも同じようになります | And this is in the context of an expression. |
これも同じように機能します | And if it's not, then we could have an else here and the return, False. |
それは同じように失敗します | It'll fail the same way. |
難しいと感じたかもしれませんが それぞれ同じように扱えることも分かりました | What I've shown you in the beginning of class have from a coin flip to a binomial distribution all the way to a normal distribution, and you might think that this was challenging and indeed it was. |
同じ扱いを20年にわたって受けた後... | The life in the soil is a feast for the birds. |
Amarok の MP3tunes サービスの同期を扱います | Handles AutoSync for the MP3tunes service in Amarok. |
もう一度 これと同じようにします | Times threex plus twoy. |
同じヴァイオリンを 同じように気持ちを込めて 同じ人が弾いたというのに | Same music, on the same violin, played with the same passion and by the same man. |
その式自体で 倍します 同じように行います | So any expression like twox plus two squared, is just that expression times itself. |
同じように g 3 7 です | We can substitute that back here. |
次も同じように真です | If you look carefully, A or not A, no matter what is set for A, one of those two things will be true. |
私も同じように すれば... | Maybe I should have teased him, too. |
馬と同じくらい銃も 扱えるかね? | ANN Good morning, Sanford. |
ほとんど同じものがトップレベルで 関数定義要素を扱う時にあります | But this code should look really, really familiar. |
関連検索 : 同じように扱わ - 同じように - 同じように - 同じように - 同じように、 - 同じように - 同じように - 同じようにそれらを扱います - 同じよう - まだ同じように - 同じようにすぐに - と同じように - と同じように - 同じように、正