"同じ古いもの"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
同じ古いもの - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
古代ローマ人も同じでした | Confused? |
奈良は京都と同じくらい古い | Nara is as old as Kyoto. |
同じ古い グランド キャニオン に 飽きていますか? | Are you tired of the same old Grand Kenion ? |
古生物学者が ヒト科の動物と同じ | But then, in the '90s, something began to unravel. |
同じくらい古いの手で 振るう古いパルチザンに 彼らの墓beseeming飾りによってキャスト | Have thrice disturb'd the quiet of our streets And made Verona's ancient citizens |
商業は太古からあり 市場は十字路と同じくらい古いのですが | And again, new forms of wealth emerged. |
最も古いものは1万3千年ほど生きています アメリカでも同じぐらい古い植物がいくつかあります | These also tend to grow clonally, the oldest of which is 13,000 years old. |
貴方の連隊は 古い第139連隊と同じですか? | Your regiment is the same as the old 139th Regiment? |
とても古いもので 同じようなものを見たことがなかったんです | I'd never seen one like it. |
aの古い値を代入します つまり何もしていないのと同じです | So this assigns the new value of A to be equal to the old value of A. |
でも 同じ時間に 同じもの 同じ人に対し | You could go from love to hate. |
小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い | Fiction is as old as fairy tales and myths. |
オフ彼が同じ古い方法で再び行きました | But no. |
赤いのも同じ | One is getting pulled in that direction. |
古代ルーン文字と占い学って 同じ時間のはずだぜ | Ancient Runes is in the same time as Divination. |
いつも同じ | It's always the same. |
キャピュレットのSupsのこの同じ古代の饗宴でベンヴォリオ汝がそうlov'stフェアロザリン | Exit. |
同じものを | I'll have the same. |
いつも同じものを 飲んで... 同じテーブルで 同じ踊り子を 指名するんだ | He has his favourite drink... at his favourite table with his favourite dancer. |
彼の古い車じゃ 一銭にもならないよ | His old clunker isn't worth anything. |
彼の古い車じゃ 一銭にもならないよ | I'm telling you, his old car won't fetch a red cent. |
いつも同じだ | It's always the same thing. |
これも同じもの | Very straightforward. |
古いもので | Something old. |
悲しみの春もまた同じ また同じ | No matter child, the name Sorrow's springs are all the same They're all the same. |
古代の悪魔じゃ | A demon of the ancient world. |
同じものです | This is |
私も同じのを | I'll have what he's having. |
いつも同じ時間 同じ場所に現れる | It showed up at the same time, in the same location. |
これは 古い聞き飽きた方法とまったく同じように | You add them all up and voilá! |
でも あなたは同じ日の同じ時刻に | It occurred in Setagaya Ward. |
赤いほうも同じ | like a big blur of DNA and proteins. |
いつも同じ話だ | It's the same old story. |
恋はいつも同じ | Ever just the same |
いつもと同じだ | Always the same. |
いつもと同じだ | As usual. |
私も同じ | I feel the same way. |
僕も同じ | That's what I do. |
エドワードも同じ | And so is Edward. |
アメリカの中流家庭ならどこにでもあるものと 同じです もう飽き飽きです 使い古されています | Then, this panel of glass is the same panel of glass that occurs in every middle class front door in America. |
だって いつもと同じ情報も同じように全部 | It would be scary as hell. |
地図が古いんじゃないのか | Maybe you downloaded an outdated map. |
同じもので続行 | Continue in Same |
私の場合も同じ | That is in fact what passes me. |
他のも同じだよ | You look at the month. |
関連検索 : 同じ古い物語 - 同じもの - いつも同じ - 古いもの - 古いもの - 古いもの - 古いもの - 古いもの - 古いもの - 古いもの - 同じものを - ものと同じ - いつもと同じ - いつもと同じ