"同じ市民"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
同じ市民 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
市民ケーン には ジェーン オースティンと同じ価値があり | We honor reading, why not honor watching with the same passion? |
市民一同 心から歓迎の意を | Your loyal subjects bid you welcome, Highness. |
市民の力が弱い国でも同じ事が起こっています | Because they were getting it from abroad. |
市民は | We have a lot of men hurt. |
同票となれば 大統領が決定票を投じます 市民の皆さん | In the event of a tie, the President will cast the deciding vote. Citizens! |
市民ケーン ローズ | ED Time at. |
民主主義に市民権 | And what do we teach in these schools? |
俺は市民だぞ こわいじゃないか | Hey, man, don't go so fast. |
私は 同じ大志を抱く友人と共同で ジェンスペースを設立しました ニューヨーク市ブルックリンにある 非営利の市民向けバイオテクノロジー研究所です | So, three years ago, I got together with some friends of mine who had similar aspirations and we founded Genspace. |
イラク市民です | In this photo, who do you identify with? gt gt Student |
ローマの市民よ | People of Rome! |
一般市民は | We are decent lawabiding people, and decent lawabiding people cook omelets for breakfast. |
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか | Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men? |
市民の苦情だ | You heard me. |
イラク市民ですね | The Iraqi civilian. gt gt Teacher |
アメリカ市民ですか | Are you a U.S. citizen? |
市民を殺した | (Rachel) They're all dead. |
自国と同じに私の国民に | You're doing my people a great service, |
我々は市民の共同社会を 考える必要がある | We need to think about the community of citizens. |
都市の歩行者に 都市間の移動と同じ利便性を | The 20 largest cities in the world. |
市民と同じ土俵に立つことを求めました 最後にはよりよい妥協が | And they demanded authorities from to come down from their high horses. |
ザレックさんは市民の代表だ 俺たちはその市民だ | Leave it. Mr. Zarek is a representative of the people and we are the people. |
我々の国民議会も 同じです | It's the same with my National Assembly. |
長官は同意しました また 警官を市民の身近に | And they belong on the sidewalks, and they'll use it seriously. |
国民総生産と国民純生産とは同じでない | Gross National Product is not the same as Net National Product. |
市民を入力し C. | Exit Romeo. Enter Citizens, amp c. 1 ClTIZEN Which way ran he that kill'd Mercutio? |
ハイテク社会の市民は | But I think the truth is the exact opposite. |
親愛なるニューヨーク市民 | It's a pleasure to be able to talk to the people of the city of New York. |
市民 君の名前は | Citizen, what is your name? |
きっと市民が愛着を感じる風景ですね | It's surely a view the townsfolk are attached to. |
ロンドンは250万の市民を有す都市で | But I think the most important one is that |
一部の州では 民主党と同じく | On the republican side it depends from state to state |
姉妹都市はよき隣人と同じである | Sister cities are the same as good neighbors. |
今度の市長は市民の評判がよい | The new mayor is well spoken of by the citizens. |
私は札幌市民です | I am a citizen of Sapporo. |
俺達は模範市民だ | Not us. |
市民と政府の間に | So here's the model of government. |
市民 そして使用人 | Once more, on pain of death, all men depart. Exeunt Prince and Attendants Capulet, Lady Capulet, Tybalt, |
... でも今はアメリカ市民だ | ... but I am a U.S. citizen now. |
市民権法が通れば... | And as I expect the VRA to pass... |
たぶん一般市民ね | Probably a civilian. |
コンラッドはフランス市民だって | Turns out,Conrad's a French citizen. |
市民 止まりなさい | Citizen, pull over. |
市民権運動を指導できたのか 市民権運動以前のアメリカで | Why is it that Martin Luther King led the Civil Rights Movement? |
学び直す必要を感じたのなら 市民ホールにアーカイブが | The founder's archives are, uh, stored in Civil Hall if you'd like to brush up on your facts. |
関連検索 : 同じ都市 - 同じ同じ - 同等の市民権 - 同等の市民権 - 市民 - 市民 - 市民 - 市民の市民権 - 同じ関連市場 - 同じ - 同じ - 同じ - 同じ - 同じ