"同梱品"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

同梱品 - 翻訳 : 同梱品 - 翻訳 : 同梱品 - 翻訳 : 同梱品 - 翻訳 : 同梱品 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

梱包された荷物が 一品一品積まれていたのです
It was called break bulk shipping.
Bale
梱包明細書Name
Packing Slip
1つだけ梱包に
One thing I didn't pack...
KIPI プラグインに同梱されている標準の識別器を使います
If checked, the standard classifier shipped with this KIPI plugin is used.
福留は無安打 梱包
THE STREET OF SHAME
梱包された綿花を
Malcolm McLean was a 24 year old truck driver.
新品同然だよ
It's almost new.
これらの製品は同じ品質です
These products are of the same quality.
時々 貴方は芸術品に感謝 するために私達を梱包しなければならない
Well sometimes you have to stand packed to appropriate a work of art.
見ろ 新品同様だ
Look! Good as new!
脱走埠頭タルシシfor uncheered船 すべてcareening 海へグライド 同梱され 私の友人は 記録された密輸業者の第一号だった 密輸品だった
And now the time of tide has come the ship casts off her cables and from the deserted wharf the uncheered ship for Tarshish, all careening, glides to sea.
エンクロージャの上の出荷用ブラケットをデタッチします 梱包材を取り外します 梱包下層間を残す
leave the lower left corner screw in place but loose on top of the enclosure, detach the shipping bracket and remove the packing material
こちらの製品は同じ品質になります
These products are of the same quality.
この車は新品同様だ
This car is as good as new.
模型を梱包する箱も作りました
And we had a crate built for it.
ここには生ごみや梱包材があり
But this story's not about eliminating it, it's about minimizing it.
同じ部位のSLA部品です
There's some Solid Works versions of it.
下品な言葉も同じかな
I would reconsider the use of the fuck word.
それとサンプルとして 出荷梱包用のプラスチックも
And also a sample of your shipping plastic.
この梱包材が断熱機能を担っている
This packaging material provides heat insulation.
その車は新品同然にみえた
The car looked good as new.
同社の新製品を作り上げた
The company crafted a new product.
その車は新品同然にみえた
The car looked as good as new.
食品業界も同じ考え方でした
You know what? You're wrong! This is the best way it ought to be in this restaurant.
選択肢に同じ品詞の単語を使う
Use choices of the same word type
あ...彼女も私の医療補給品と同じで
Oh, yes. You're the husband.
次から梱包材パネルの中下部の周りを削除します
Remove all the screws connecting the bracket to the panel and then remove the bracket from the machine
マーラの作品の価値は消えました 物理的には同じ作品でしたが
When this came out on television, the value of her art dropped to nothing.
同社は醤油その他の食品を生産する
The company produces soy sauce and other food products.
御覧のようにまったく同じ発明品を
Separated at birth, the Mallifert twins meet accidentally.
同じ品は戻ってこないのです 同僚のジョージ ニューマンとギル ディーセンドラックと共に
You could get something that looked like it or felt like it, but you couldn't get the same object back.
これと同じ品で色違いはありませんか
Do you have the same thing in a different color?
同じような品がまだ何点かありますよ
We've got several more of the same kind of articles.
全ての物品にかかります そして国産品にも同じ税金がかかります
Consumption tax would be added to all imports, to everything that comes into the country to be sold.
彼らの作品を同じ標準では判断できない
You can't judge their works by the same standards.
大企業と同じ方法で商品を作リ始めます
We said, Well hey, we understand how to build products.
供したものの例を1つ こちらはわら1梱と 野生リンゴです
And to give you a simple example here as to what we actually fed these customers, there's a bale of hay there and some crab apples.
梱包材料 テーブル 建築ブロックなどです 我々のビジョンは現地生産であり
The final step is, of course, the product, whether it's a packaging material, a table top, or building block.
毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない
It's no good making the same old products year after year.
ここに同価格の2つの製品があるとします
Because in this system, machines are exempt from tax.
早くはなりますが... 薬品によるロボトミーも同然です
Well, sooner, but it's nearly a chemical lobotomy.
輸送 冷凍 梱包 料理にも使われる 現代農業は石油を食料へ
Fossil fuels are needed for farming equipment, transportation, refrigeration, packaging in plastic, and cooking.
同様に わずかなひねりが 作品の進化系統樹に
lead to new things like giraffes, or orchids so too, do little embellishments in the crochet code
絶対出てこないアイデアが どんどん出てきます 実際 この梱包材の
Ideas that didn't come out while you stare at the data will start to come out.

 

関連検索 : 同梱 - 同梱ケーブル - に同梱 - 同梱アップ - 梱包品 - マニュアルに同梱 - 共同梱包 - 同梱のアイテム - うち同梱 - 梱包製品