"同様の傾向"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
傾向 | Trends |
心理学者も同意 傾向としては | And there are many reasons that you fall in love with one person rather than another, that psychologists can tell you. |
データは必ず同じ傾向を示します | Portugal, Scotland, doesn't matter. |
この傾向は... | I feel it is a groundswell. |
23.5度 傾いています 同時に 地軸は 同じ方向を向いたままで | The Earth spins on an axis that's tilted 23.5 degrees from vertical. |
様々な問題を抱える傾向がありました | Because of what they had been through, they were prone to a variety of problems. |
2つ目は誰もが考える同質結合傾向 | A kind of induction, a kind of spread from person to person. |
最近の傾向として | Don't you miss all that with these tissue engineered models? |
割線の傾きは何でしょうか 前までの例と同様に | So maybe a good start is to just say, hey, what is the slope of this secant line? |
自殺傾向です | Toward the suicidal. |
一般向けの論文も 元の論文と同様に | Charles Darwin said, |
この傾向への関心が | And there is this impression that North America and Europe are not really paying attention to these trends. |
タイラーと同様の信頼を 本物の感情を向けているかの様に | Make her believe, like Tyler, that my feelings for her are real. |
この特定の傾向に関しては パキスタンもまったく同じです | It is often said that we fear that which we do not know. |
利用者の読書傾向だ | Look. |
抵抗力が強い傾向があります そして私達の見つけた長生きの線虫変異体も同様です | like high temperature or hydrogen peroxide, things like that. |
残酷傾向 寄生性 | A tendency to be cruel, parasitic, destructive and above all... |
船長に同意しようとする 傾向があるだけです | He simply tends to agree with the Captain most of the time. |
数字の集合の中心的傾向 | this is a word you'll see a lot in statistics books. |
いい傾向ですよね | I mean, that's got to be a good sign, right? |
しかし これはほんの一部です 通貨でも同じ傾向です | Mauritius, Namibia all in single digits. |
この減少傾向については | This is a decrease by two thirds. |
この傾向は強く出ており | What really matters is basically to manipulate the emotions of the people. |
男性権力者への執着傾向 | Tend to cling to male authority figures. |
偏頭痛の傾向があるんだ | I am prone to migraines. Yes. |
ここでも同じ向きである しかし 太陽の反対側で 少し 太陽に向けて傾く | So, out of this page and to the right again, just like it was over here, but now that it's on the other side of the Sun, and that makes the tilt a little bit more towards the Sun. |
日本では 隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある | In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. |
好奇心が強いなどの傾向があります これは基本的な傾向です | It's the opposite on the left side more tendency to altruism, to happiness, to express, and curiosity and so forth. |
暴力傾向があります | Known proclivity for violence. |
縦向きのエッジについても同様の計算を行います | That's going to be repeated for each of these rows. |
実地は理論と同様に大切であるが われわれは理論を重んじ 実地を軽んずる傾向がある | Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. |
列車の旅は減る傾向にある | Travel by train has been on the decrease. |
likeキックにアレキサンダーの自然な傾向は ステア | It's absurdly unreasonable, but we both feel that that fact might increase Uncle |
また 多くの皆様と同様に 原因を追えば その先に怒りが向きます | And like most of you, with an anger towards those responsible for our loss. |
同様 | like |
では テクノロジーの長期傾向は何なのか | Now, I took that and said, |
物価は上昇傾向にある | Prices are on the upward trend. |
彼は怠ける傾向がある | He is inclined to be lazy. |
際立つ傾向 大雇用集団 | Employment harvesting and other similar. |
遺伝的な傾向もないし. | No genetic disposition. |
中心傾向の指標について話して行きましょう 良い中心的傾向の指標とは | That stands for standard error, we'll get there next week. Okay. So let's talk about first, measures of central tendency. |
ボードの配置が勝つ傾向があって どのようなボードの配置が負ける傾向にあるかを | But what he did was, he had to program for it to play 10's of 1000's of games against itself. |
最近は小家族化の傾向がある | There's a trend these days towards small families. |
ギークは プログラミングに強い適性を持ち 他の詳細指向なタスク同様 | But what's beginning to happen is because these geeks are all getting together, because they are highly qualified for computer programming and it is highly remunerated, as well as other very detail oriented tasks, that they are concentrating geographically and finding like minded mates. |
これがこの20年間の傾向だった | This has been the trend for the past twenty years. |
関連検索 : 同じ傾向 - 同様の傾向をたどります - 傾向 - 傾向 - 傾向 - 傾向 - 傾向 - 傾向 - 傾向 - 傾向 - 傾向 - 傾向 - 傾向