"名乗り出ます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
名乗り出ます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
名乗り出なさい | Speak up! |
名乗り 出てくれ | Come forward |
誰も名乗り出ない? | No volunteers? |
犯人の名を告げるか 名乗り出るまでだ | Effective until he's betrayed or gives himself up. |
15秒やるから名乗り出たまえ | He has 15 seconds to give himself up. |
自分から名乗り出て欲しいー | After which I hope that you would voluntarily turn yourself in to us. |
誰が名乗り出るっていうんだ? | To save your brother's cracker ass? |
まだ名乗り出ないのは ちょっと変だね | I think this mouth looks a little like his. ( suspenseful theme playing ) Seems kind of strange he hasn't come forward yet. |
少なからず名乗り出てきて くれました | Quite a few students have also come forward |
わしが名乗り お前も名乗った | I have introduced myself. You have introduced yourself. |
まだ名乗り出てきてない 奴らも含めてー | Including the ones who haven't come forward yet |
名乗りませんでした | Won't give his name. |
乗客は240名 乗員は10名です | 240 passengers,ten crew members. |
名乗り出た奴らは 俺らの 立派な仲間ですー | Those who came forward are our splendid friends |
1851年に 彼もまた皇帝を名乗ります | In 1851 this character declares himself emperor. |
それでも やつらは名乗り出ました 何のために | And even so those, those came forward. For what? |
まずそちらが名乗りたまえ | Identify yourself. |
僕 名乗りはあげてません | No, I didn't enter. |
情報によれば 未確認の 男が名乗り出て | Spectators at the ballpark were questioned. |
徹 次の時間にはさ 名乗り出てくれよー | When the next time comes Come forward |
俺 哲希に名乗り出て 欲しかったんだよ | I wanted you to come forward |
出る以上は 原住民 と 名乗って出ろ | As long as you're out there, you might as well tell them who you are. |
名を名乗れ | Tell me your name. |
誰も名乗り出なかったのは うちのクラスだけ... | My class is the only one no one has come forward from |
1851年に この人物が皇帝を名乗ります | It still can't establish itself as a long and lasting republic. |
屋敷 3 Bは名乗り出てくる者は ひとりもいませんでした... | Not even one person came forward in 3B |
名を名乗れ プログラム | Identify yourself, program. |
彼は ラファエル と名乗り 船の名は フランチェスカ だと | He told the Dutch captain his name was Raphael Serrano of the tobacco ship Francesca. |
12名の乗客が船に乗っており 風は東北東に吹いています | The main mast is broken. The cabin boy is on deck. |
リチャード キンブルは今 アル フレミングを名乗り | Transient population one. |
ジェシーは旧姓の ハルステッドを名乗り | 'Tommy Ray said she was listed under her maiden name, Jessie Halstead. |
その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった | There were no volunteers for the job. |
乗ります | HORN HONKS you there! Bus! |
パナーを持っている人は名乗り出るでしょう もはや恥ではありません | People with Pa'Nar are coming forward. It's, uh... no longer a stigma. |
搭乗者名簿 | A flight manifest? |
彼は私に名を名乗った | He made himself known to me. |
妻の名を 名乗るだけさ | Only I take your name. |
顔を魅せて名を名乗れ | Why doesn't the hero reveal himself and tell us all your real name? |
乗務員がただいま出入り口を開けております | The crew is now opening the hatch. |
だから教師を信頼して あいつらは 名乗り出てくれたんですー | That is why, trusting in teachers, they came forward |
まずそちらが名乗れ 騎兵長殿 しからば当方も名乗ろう | Give me your name, horsemaster, and I shall give you mine. |
乗りますか | Do you want a ride? |
乗りますか | Getting on? |
今のところ誰も名乗り出ていません でも マリリン モンローと チャーリー チャップリンがあそこに | Nobody's come forward so far, but, uh, Marilyn Monroe and Charlie Chaplin over there, |
クロエと名乗った | And then he asked me what my name was and I said Chloe. |
関連検索 : 乗り出します - 乗り出します - 乗り出します - 乗り出します - 名乗りました - と乗り出します - 乗ります - 乗ります - 乗ります - 乗り出す設定 - 身を乗り出す - 乗客名 - 身を乗り出します - 旅に乗り出します