"向けて一歩前進"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
向けて一歩前進 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
2歩前進 | Two paces... march! |
ケイティが思い出したの 一歩前進よ ケイティが思い出したの 一歩前進よ カサベテス特集 | We're moving forward. |
(ビデオ) 一歩ずつ 彼らは前進する | This has to be described as an adventure, not a burden. |
自然から一歩前進しました | (Laughter) (Applause) |
ケイティが思い出したの 一歩前進よ | I'm willing to try anything. |
これを一歩進めて | So a few years ago, I asked myself, |
一応進歩はしてるよ | Now to find Meegar. How? Birds. |
一応進歩はしてるよ | I think we actually might be making some progress. |
科学の進歩にとって重要である 科学の進歩にとって重要である 実際 種の起源 は 一般向けに書かれ | I sometimes think that general and popular treatises are almost as important for the progress of science as original work. |
テクノロジーの進歩における第一段階は | The first is the critical price. |
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った | She made her way to the goal step by step. |
彼は1歩前へ進んだ | He took a step forward. |
車に向かって歩け | put your head on the hood. |
ケイティが思い出したの 一歩前進よ 一緒に行きたい ライラ | Your sister really came through today. |
アフガニスタンの進歩に向けた歩みと 人々の尊厳を助ける役目も果たします | It establishes the basis of our cooperation over the next decade, including shared commitments to combat terrorism and strengthen democratic institutions. |
一生懸命やらなければ進歩はない | You can't get ahead if you don't work hard. |
もう一歩先へ進んで | There are materials that do this. Here are the heart patches. |
親がもう一歩進んで | That's basically what signing with children is about. |
そうです 一歩前進するために 一歩後退し考えてみようじゃありませんか | (Laughter) |
プリットはこの活動を一歩進めて | Everyone believed in us, supported us with what we were doing. This was the go ahead to take it too the next level. |
クリスピーナ 一歩前へ | Crispina, one step forward. |
バーナデット 一歩前へ | Bernadette, one step forward. |
全く同じ方向に歩いていきます 一瞬踊ってから 目的の方向へと進みます | See, look, it does a little dance, and then it carries on in exactly the same direction that it took in the first place. |
インターネットのテクノロジーは日進月歩 いや 秒進分歩で進歩している | Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute. |
前を歩け | This guy's kept us waiting long enough now. |
右足から4歩前に進みます | Grab the skirt first and turn left |
前に進んで立ち向かう | To confront in the grandest court |
兵士は町へ向かって前進した | The soldiers advanced toward the town. |
これでメジャーリーグは一歩前進しました 選手の評価方法に | So clearly, on base percentage is a better indicator of someone's contribution to the offense than simply batting average. |
ポイントは前向きに 歩いている点です | They don't normally go this slowly. |
足挫いてて歩けないだろ いえっ 平気です 匍匐前進だったら進めます | You've sprained your ankle and can't walk can you? No, I'm fine! I can move forward at a crawl! |
進歩ね | That's progress. |
進歩してるわ | It's progress. |
一歩先に進んでみましょう | (Applause) |
更に一歩先に進みましょう | (Applause) (Applause ends) |
若者 前見て歩け ジジイ | Watch it, old man! |
それは以前に比べて格段に進歩した | It has greatly improved compared with what it was. |
未来に向けて共に進もう | I voted blue. I voted red. |
殺す一歩前だった | Almost killed the man before he was stopped. |
もう一歩前へ進んでみろ 裏切り者め 粉々に噛み砕いてやる | You take one more step, traitor, and I'll chew you to splinters! |
もう一歩も歩けない | I can't walk any farther. |
もう一歩も歩けない | I can't walk another step. |
もう一歩も歩けない | I can't take another step. |
それは去年のと比べて一段の進歩だ | It is great improvement as compared with what it was last year. |
彼の最近作は前作に比べて進歩がある | His latest work is an advance on his previous one. |
関連検索 : 一歩前進 - 一歩前進 - 一歩前進 - 向けて前進 - 向けて前進 - 向けて前進 - 向けた進歩 - 向けての前進 - 向けた一歩 - 向けて行進 - 向かって前進 - 大きな一歩の前進 - 進歩の前哨 - 向けて進んで