"向けられてきました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

向けられてきました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

あなたは銃を向けられ そして
I heard y'all fighting, then she took a shot at you and you ran off.
俺は銃を向けられてた
Look, she had a gun on me, all right?
光が逸れて 北へ向きました
The light's passed on, away towards the north.
教えられたように 方向をごまかしてきた
I double backed, like you taught me.
少しだけ上向きになっています
Then over here, your slope is still negative, but it's a
左向きの羊を描いてもらいました
So I created this drawing tool.
これは少しだけ下向きが減った線になっています
So over here, your slope is slightly less negative.
カメラを動かして 他の方向に向けることができます
Say we have a pinhole camera.
上向き 左向き 下向き 右向きの 矢印を示しています それぞれ上 左 下 右に移動する 4つの動作に対応しています
These four symbols over here are the ones being used to indicate arrows to the top, left, down, and right.
頭に銃が向けられても
I didn't know he was abusing me.
銃を向けられているの
I'm at gunpoint.
これまで 復活に向けてしまいます
This kind?
方向転換ができます これらの動きを指示していきます
Let's assume at each time step I can either move forward or I can turn the vehicle.
銃を向けられたことは
You ever been at the other end of a gun? No.
仕事にどれだけ愛着を 持つかに目を向けました 2人の考えは真っ向から 対しています
Karl Marx, on the other hand, told us that it's about alienation of labor, and how much do you feel connected to your labor.
文書を元の向きに戻すには サブメニューから 元の向きを選択します それまでに手動で行った向きの変更はすべて破棄されます
You can select Original Orientation to restore the orientation of the document, discarding all the rotations applied manually.
こうした問題に気づき 目を向けられるよう エンジニアや
These are the issues that we need to come up with solutions for.
彼はロンドンに向けて出発しました
He set off for London.
パスポート パスポート  M16ライフルが私に向けられています
There I am, walking past the guard gate and the guard stops and says,
彼らが将来に向けた生き方を
When I see them together,
墜落に向けて用意は整えられた
We prepared ourselves for the crash.
私の頭に向けられていたのです
My secret was that I had this gun
あなた 暮らしていけるお金は 十分あるわ 背を向けて去らない? それ...それはできない
darling, we have enough money to live on. why don't we just turn our backs and walk away?
それが極超音速グライダーに 向けられています
But this is what it looks like from the third stage of the rocket
サイロンに発見されました ミサイルが向かってきます
The Cylons have found us. There's an inbound missile.
また期間中県立向けに展開 してきたに違憲判断
Not at all.
揺らして よし 外側に向けて
Shake it out. Good. Have fun with it.
どうしょうもない方に向けられています (笑)
I admire the courage but your rockets are pointed in the wrong goddamn direction.
背を向けたら
They turn their back on it.
降りしきる雨に背を向けて
Set free your breaking heart
彼はカナダに向けて出発してしまった
He has set out for Canada.
アメリカでアフリカと言えば 私に注意が向けられました
But in the U.S., whenever Africa came up, people turned to me.
逆向きに映っていましたが
In the context of Star Wars
向けられています これは1回目の飛行における
And it's pointed at the hypersonic glider.
あらゆる方向から聞こえてきます 夜にはムササビがやってきました
Looking out of a tree boat in the morning and hearing birdsong coming in three dimensions around us.
方向づけられたストーリー展開のものでした
And they chose a different story.
かれらは只少しの邪魔をするだけで あなたがたに害を与えられない 仮令敵対しかけてきてもあなたがたに背を向けてしまい 誰からの助けも得られないであろう
They will do you no harm but annoyance and if they fight you they will only turn their backs, then no help will reach them.
かれらは只少しの邪魔をするだけで あなたがたに害を与えられない 仮令敵対しかけてきてもあなたがたに背を向けてしまい 誰からの助けも得られないであろう
They cannot harm you except cause some trouble and if they fight against you, they will turn their backs on you then they will not be helped.
かれらは只少しの邪魔をするだけで あなたがたに害を与えられない 仮令敵対しかけてきてもあなたがたに背を向けてしまい 誰からの助けも得られないであろう
They will not harm you, except a little hurt and if they fight with you, they will turn on you their backs then they will not be helped.
かれらは只少しの邪魔をするだけで あなたがたに害を与えられない 仮令敵対しかけてきてもあなたがたに背を向けてしまい 誰からの助けも得られないであろう
They shall not be able to harm you save with small hurt, and if they fight you, they shall turn upon you their backs then they shall be succoured not.
かれらは只少しの邪魔をするだけで あなたがたに害を与えられない 仮令敵対しかけてきてもあなたがたに背を向けてしまい 誰からの助けも得られないであろう
They will do you no harm, barring a trifling annoyance and if they fight against you, they will show you their backs, and they will not be helped.
かれらは只少しの邪魔をするだけで あなたがたに害を与えられない 仮令敵対しかけてきてもあなたがたに背を向けてしまい 誰からの助けも得られないであろう
They will do you no harm, beyond insulting you. And if they fight you, they will turn around and flee, then they will not be helped.
かれらは只少しの邪魔をするだけで あなたがたに害を与えられない 仮令敵対しかけてきてもあなたがたに背を向けてしまい 誰からの助けも得られないであろう
They will not be able to harm you except for a little hurt, and if they fight against you they will turn their backs (in flight), and then they will not be succoured.
かれらは只少しの邪魔をするだけで あなたがたに害を与えられない 仮令敵対しかけてきてもあなたがたに背を向けてしまい 誰からの助けも得られないであろう
They will not harm you save a trifling hurt, and if they fight against you they will turn and flee. And afterward they will not be helped.
かれらは只少しの邪魔をするだけで あなたがたに害を与えられない 仮令敵対しかけてきてもあなたがたに背を向けてしまい 誰からの助けも得られないであろう
They will never do you any harm, except for some hurt and if they fight you, they will turn their backs to flee , then they will not be helped.

 

関連検索 : 上向きに向けられています - 向けて進化してきました - 受け入れられてきました - 向けられています - 向けられています - 向けて導かれました - 向けられます - 向けられます - 向けました - 向けました - 向けました - それらに向けて - 向けたとして - 送られてきました。