"含めるように進化し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
含めるように進化し - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
見るように進化してきたのです | We can't. |
こういった病気では ウイルスが急速に進化するために 現在の方法ではワクチンが ウイルスの進化による変化に | Or, more importantly, HlV, where the virus evolves so quickly the vaccines that are made today can't keep up with those evolutionary changes. |
進化によりコントロール されているのでしょうか 物質の競争を促すような力が 進化によって | Does evolution control the sophistication of matter in the universe? |
だんだん進化するようになりました | let's do something fun together |
私たちは宗教的になるように進化したのです 私たちが組織化された巨大な宗教に参加するように進化した | If it is an adaptation, then we evolved to be religious. |
しかし実際の進化は 誤った方向に進んでいるようだ | But as time went on, things seemed to be heading in the opposite direction. |
進化はヒト科も含めた生物すべてにおいて自然な状態です | And Darwin, of course, argued that evolution is a natural state. |
もっと進化しているように見せてるけど | This guy appears more advanced. |
不純物を吸い取るように進化したのさ | It's the last defense before anything enters the body. |
日付も含めるようにしてください | We'll be looking for content and subject in your response. |
進めよう | There we go. |
彼らが言うように 進化論とは | I think they're right about one thing. |
進化だよ モーフィアス | Evolution, Morpheus. |
このように進化しました これらの円柱には 非常に 多種多様な情報が含まれます | Through a lot of experimentation, these cylinders eventually evolved into this. |
進化を起こすためには | I need some information, and I need a container. |
人間は進化するうちに | Well, one thing we know is that they tend to be really hard to overcome. |
どのように進めるべきでしょうか | In this case, the test is interesting if it contains A plus B on the same line, and variable A and variable B before that line. |
我々が進化して本能的に扱えるようになった | And the argument would be exactly the same as for the bats. |
人類と共に生きられるよう進化したんです | And as I started looking at them, I was finding that they had hyper adapted. |
合理的に進めよう | We're reasonable people. |
よし 進め | Move in. Now, now! That's it. |
羽毛は何百万年もかけて 現在の形に進化しました どのように進化したのかを | Like all things in nature, feathers evolved over millions of years into their modern form. |
恐竜の進化を理解しようとしたら | Now, my work began at the beginning. |
新しい戦術に進化する | They develop a whole new set of skills. |
さあ 進めよう | Let's get on with it. |
進化によって問題が多面化しているため 決してすべてを解明できないということです 進化はバラバラに分けて 考えることはできません | The real issue in cellular biology is we are never going to understand everything, because it's a multidimensional problem put there by evolution. |
さらに話を進めよう | Or until you maybe you could post some collateral. |
よし これで進める | All right. Now we can go. |
g値だけ含めるのではなく f値も含めるようにします また私はh値も含めましたが 必ずしもそうする必要はありません | The very first thing we do is we expand elements in the open list to not just contain g as before but also f. |
アーカイブに含める | Include in Archive |
習得時間を単位に進化が進むようになったのです | Because evolution could now happen within an individual. |
君は進化している | You're evolving. |
鳥に進化した恐竜もある | A few species may have evolved along those lines. |
進化論をネタにしたジョークを よく言ったものだ まったく進化しとらん | I used to make the joke that darwin's thinking was rather... unevolved. |
ペンタゴンのフィリップに進めるように言います | I'll call Phillip at the Pentagon and push it through. |
進化したシンタックスハイライター | Extended API module |
テクノロジーとは 進化を進化させる方法です | That's what we're talking about. |
仕事をどんどん推し進めるようにしましょう | Let's press on with our work. |
長期の生命の進化に照らし合わせてみると 生命に大きな変化が起こるときには 進化が加速し 進化の起こり方自体に変化が | And when we take that, we take this idea of what culture is doing and add it to what the long term trajectory again, in life's evolution we find that each case each of the major transitions in life what they're really about is accelerating and changing the way in which evolution happens. |
進化はどのように組み合わせを累積できるのでしょう | They've come together. |
常に進化し 多くの人々の健康を 促進する治療法を開発するためには | So, pharmacology is a very, very large discipline. |
進化とは何でしょうか | This baby is a human body it evolved. |
.kim ファイルに含める | Include in. kim file |
目次に含める | Fit to contents |
目次に含める | Include in table of contents |
関連検索 : 含めるように改訂 - 含めるように拡張 - 含めるように変更 - 含めるように成長 - 含めるように修正 - 含めるように要求 - 含むように - 次のように進め - 次のように進め - 進めるグローバル化 - 前進するように - どのように進めるべき - 含める - 含める