"周りに叩い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
周りに叩い - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
つまみやスネアなど 構造を調べました 裏返したり ドラムの上や周りを叩いたり | I had to basically look at this particular drum, see how it was made, what these little lugs did, what the snares did. |
ボスの代わりに 叩いてやる | If Gibbs doesn't slap you silly, I will. |
債券は 取得生き残るためには十分に強いです ガンマや中性子によって周り叩か ゼイア | The oxygen has a covalent bond with two hydrogens. |
背中です 背中を叩いて 叩いて | Legs, down legs, up legs, down legs, up legs. |
車の周りに来い! | Come around the car! |
周りにいるやつか | Forming a triangle around her? |
灼熱し 槌で叩いて 俺は見事にやり遂げた 強く叩いてお前を延ばした | With fire and hammer I have forged you anew, with powerful blows I have beaten you straight. |
トムを叩いた | I hit Tom. |
叩きたいか | Was it good |
叩かないで | Don't do that. |
叩いて修理 | Percussive maintenance? |
ドアを叩いて | Knock the door. |
叩く | Oh, you're gonna slap me? |
叩いて... . 激しく 巧みに... | Give it a tap. |
周りに回して | Turn around! |
周りに集まれ | Gather round. |
買い叩かれた | Ever since the XP38 came out, they just aren't in demand. |
タップ(叩く) | Tap. |
次に ミ を叩いてみると | See, these are all right inside of the color palette. |
叩くつもりはなかった | I didn't mean to hit you. |
それに周りには誰もいない | Pay phone, in the middle of nowhere, nobody followed. |
乗り乗りのビートでケツ叩いてやってくれ | Give me a fat beat to beat my buddy's ass to... |
周りに誰もいなかった | There was nobody around. |
ハチが周りにいないのです | They don't experience this. |
やかましいね 食卓を叩いたりして | What are you making such a row about there? Why are knocking on the table? Who are you angry with? |
周りに回します | Turn around. |
床を叩いたら | When I pound the floor |
叩かれたいのか | I'll smack you |
2頭の叩きあい | Sham and Angle Light driving to the wire! |
目の周りは念入りに | You make sure to get around your eyes. |
ただ彼の両親の周りを 一周 二周 三周し 言いました 僕の勝ちだ | But his brother, Ganesha, simply walked around his parents once, twice, thrice, and said, I won. |
(手を叩く) | Audience (Claps) |
叩き落せ | Get him off of there. |
俺が床を叩いたら 貴方が床を叩いたら | When I pound the floor... When you pound the floor |
俺が床を叩いたら 貴方が床を叩いたら | When I pound the floor... |
周りには誰もいなかった | There was nobody about. |
そして周りにいる人々は | he cannot object. |
足跡が死体の周りにない | No footprints around the body. |
このホロ球の周りにおいで | Gather round the map reader. |
周りに気を遣うことない | Stop worrying about being so damn appropriate. |
頭に叩き込んどけ | I ought to ram it down your throat. |
確かに周りは 海ばかり | The ocean is your front yard. |
足取りに合わせ 手を叩いた するとたちまち | Somebody somewhere, a group of people, starts clapping in rhythm with my steps. |
シャムとセクレタリアトの 叩き合い | It's Sham and Secretariat, neck and neck! |
ケツを叩いてもらえ | You're getting your ass beat by a woman. |
関連検索 : アウト叩い - 叩いて - ドア叩い - 程度に叩い - 叩いて音 - ドラムを叩い - テーブルを叩い - 周りに浮い - 叩頭 - 料金を叩い - 周りについて - 周りにいます - 周りいじり - 周りにブンブン