"周りに結集"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

周りに結集 - 翻訳 : 周りに結集 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

周りに集まれ
Gather round.
群集が周りに集まった
A crowd gathered around.
周りに集めろ みんな
Gather around, people.
彼らは火の周りに集まった
They clustered around the fire.
彼らは暖炉の周りに集まった
They gathered about the fireplace.
人々は丸いテーブルの周りに集まった
The people gathered around a round table.
子供たちは周りに集まってきた
The children were gathering around.
レッド 周りは気にせず 集中するんだ
Come on now, Red, come on. Don't get distracted. Focus.
すぐにその男性の周りに集まりました
The moment I stopped, half a dozen other people immediately ringed the same guy.
群衆がすぐに彼の周りに集まった
A crowd soon gathered around him.
結集
Regroup!
彼は自分の周りに子供たちを集めた
He gathered his children around him.
結婚10周年だよ
Our tenth wedding anniversary.
村人結集
Rally the villager?
馬鍬砦に集結する
Assemble the army at Dunharrow.
ディセプティコン集結せよ
Decepticons, mobilise.
もう一方の端にある溝の周りフロスを包み 結び目にそれを結ぶ
Then we need to gently bend the stick into a bow shape
氷山の周囲に集まります その多くはオキアミという
like jellyfish and siphonophores, congregate in the area.
円周を測定した結果
And let's say when their tape measures weren't so good,
その結果 周辺の州で
Haven't had much luck inside the Land of Enchantment.
主艦隊をロレンシアン システムに集結
With our primary fleet engaged in the Laurentian system,
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった
The mob gathered round the car like so many flies.
レギュラス付近に集結している
Our ships are assembling near Regulus!
さらに多くが集結中だ
And more are pouring in.
凝結水を集めて
Inside of the dunes we find shade.
結果 かなりの注目を集めることになりました
This ended up becoming a cover story at National Geographic.
厳命によりこちらの 集結地を守らなきゃ
I was given strict orders to protect our staging area.
データやテスト結果を集め
They're team teaching. They're constantly improving their teachers.
将軍は兵士をパリに集結した
The general concentrated the soldiers in Paris.
そこで 再びここに集結した
So here we are,just like old times...
周りに回して
Turn around!
人々を幸せにする 生活そのものや 周りを愛する事に集中でき
You know, the best thing is for computers to have your back, and then you don't have to worry about them.
エジプト人がタハリール広場に集結したとき
Guess what? That was the day of his defeat.
ジャーナリストや編集者 批評家 次々に現れる女達 皆が周りで騒ぎ立てる
And they're all swarming around, journalists, editors, critics, some endless women.
周りに回します
Turn around.
車の周りに来い!
Come around the car!
目の周りは念入りに
You make sure to get around your eyes.
部隊の集結がまだです
I'm waiting, Sire.
追跡の結果 FBIの周波数だったわ
We tracked the signal back to the FBI frequency, Mr. Langer.
そして パリに人々が結集し始めた
Abdication, or essentially quitting. And they actually started to organize in Paris.
ギリシア全軍がこの浜に 集結しておる
I brought all the warriors of Greece to your shores.
お前は壁を壊し光を灯し うちひしがれた人々を周りに集めた
Hey. Hey Square. Where have you been all this time?
君が手を加えるほど ここの人たちは 君の周りに集まってくる
The more you change things, the quicker the projections start to converge them.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
集団ですから 周りの笑い声から 皆笑っているのが分かります
Here I'm one person talking to you.

 

関連検索 : 周りに集中 - 周りに集まっ - 周りに集まります - 周りに集まります - 結集 - 集結 - 結集 - 周りの団結 - 周りに集まりました - 背後に結集 - 一緒に結集 - アップ結集 - バック結集