"商事子会社"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

商事子会社 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼女は商事会社に勤めている
She is employed in a trading company.
子供が実社会の仕事にむけて 準備できるのです 事実 商工会議所の会頭が
And the business organizations thought we were onto something in terms of a way of preparing children much better for real life work today.
この会社は様々な商品を商っています
The company deals in various goods.
シェル社とエニ社の子会社が
Now, on the surface, the deal appeared straightforward.
子会社です
Of massive dynamic.
会社 が息子を...
The Company killed his son like...
その会社は我々の100 子会社である
The company is our wholly owned subsidiary.
私の会社の新商品でマラサン小米酒です
Our company's new product Malasun millet wine.
あの会社が持ってる特許が商売だ
Their patents are worth billions.
社会保障事務所の
Dishwasher. Hurry it up, miss, we're busy. ( ominous theme playing )
イギリスの銀行の子会社で
There's a subsidiary track to a British bank.
グレッグストン社には 子会社の アイヴォン メディカル グループがある
Okay, it says here that Gregston Electric owns a subsidiary company called the Ivon Medical Group.
小さな会社とは 口約束で商売してたから
He had so many Don't worry about it, pay me Friday relationships with these little companies.
あなたがたの子会社で
By your subsidiaries.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.
あの会社は先行き不安な商売をしています
That outfit is running a fly by night operation.
ロータサンという商品を作っている会社があります
And that's an up close picture of a lotus leaf.
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など
So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc.
会社のポジショニングと商品のポジショニングの 両方を考えてください
Yeah, I ignored the first 7 things you said, but when you said number 8 that's when I really got interested and excited.
彼が事実上はその会社の社長である
He is the president of the company in fact.
事件当時 トムは会社にいた
At the time of the incident, Tom was in his office.
姉は会社福祉事業に従事している
My sister is engaged in social work.
商品や製品を造っていました 今はサービス業や情報社会 創造性のある社会の時代です
We used to have a manufacturing economy, which was about building goods and products, and now we have a service economy and an information and creative economy.
商品に 5百万ドルの保険をかけました 公共事業会社 農家 など何にでもです
Let's just say I was insuring a product for 5 million, no matter what it was.
子会社を設立しました パープルムーンの主要な出資社は バルカン ノースウェスト社 インスティチューショナル ベンチャー パートナー アレンアンドカンパニーなどの会社でした
In 1996, in November, we formed the company Purple Moon which was a spinoff of Interval Research, and our chief investors were Interval Research, Vulcan Northwest,
その会社は事実上は倒産だ
That company is, in effect, bankrupt.
会社の理事をしていました
My father was a professor.
今は会社の仕事で頭が一杯
You are just way too busy for company right now.
この会社でそんな仕事をするくらいなら会社をやめる
I would quit before I would do that job in this company.
その価値は? 私の会社の商品にそれを見いだせるか?
What is it my customers are paying for?
彼女は社会福祉事業に従事している
She is engaged in social work.
商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する
Such a business failure would sink any company.
会社
Company
会社
Company
会社
Copy
会社
Enterprise
'会社'
'Gesellschaft,' which is the German for
彼女は貿易会社の事務員です
She is a clerk of the trading company.
イタリアのデザイン会社と協力する事です
What we want is a partnership with the Italian design firms.
父さんの会社の事も考えたよ
He seems to be angry.
同じ会社 同じ仕事 同額の所得
By settling right in the middle, by 5,000 CHF.
自由な事業 つまり現在社会の
That's what has been lacking in the space business.
エリオット マイケルズ 社会福祉事業局の者です
Elliot Michaels. Department of social services.
我々の会社は有限会社だ
Our company is a limited company.

 

関連検索 : 商事会社 - 商用子会社 - 商用子会社 - 事業子会社 - 子会社の事業 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社の会社 - 会社の子会社