"商事子会社"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
商事子会社 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼女は商事会社に勤めている | She is employed in a trading company. |
子供が実社会の仕事にむけて 準備できるのです 事実 商工会議所の会頭が | And the business organizations thought we were onto something in terms of a way of preparing children much better for real life work today. |
この会社は様々な商品を商っています | The company deals in various goods. |
シェル社とエニ社の子会社が | Now, on the surface, the deal appeared straightforward. |
子会社です | Of massive dynamic. |
会社 が息子を... | The Company killed his son like... |
その会社は我々の100 子会社である | The company is our wholly owned subsidiary. |
私の会社の新商品でマラサン小米酒です | Our company's new product Malasun millet wine. |
あの会社が持ってる特許が商売だ | Their patents are worth billions. |
社会保障事務所の | Dishwasher. Hurry it up, miss, we're busy. ( ominous theme playing ) |
イギリスの銀行の子会社で | There's a subsidiary track to a British bank. |
グレッグストン社には 子会社の アイヴォン メディカル グループがある | Okay, it says here that Gregston Electric owns a subsidiary company called the Ivon Medical Group. |
小さな会社とは 口約束で商売してたから | He had so many Don't worry about it, pay me Friday relationships with these little companies. |
あなたがたの子会社で | By your subsidiaries. |
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである | It is rumored that the firm is going to tie up with an American company. |
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ | The company plans to close its U.S. sales unit in New York. |
あの会社は先行き不安な商売をしています | That outfit is running a fly by night operation. |
ロータサンという商品を作っている会社があります | And that's an up close picture of a lotus leaf. |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
会社のポジショニングと商品のポジショニングの 両方を考えてください | Yeah, I ignored the first 7 things you said, but when you said number 8 that's when I really got interested and excited. |
彼が事実上はその会社の社長である | He is the president of the company in fact. |
事件当時 トムは会社にいた | At the time of the incident, Tom was in his office. |
姉は会社福祉事業に従事している | My sister is engaged in social work. |
商品や製品を造っていました 今はサービス業や情報社会 創造性のある社会の時代です | We used to have a manufacturing economy, which was about building goods and products, and now we have a service economy and an information and creative economy. |
商品に 5百万ドルの保険をかけました 公共事業会社 農家 など何にでもです | Let's just say I was insuring a product for 5 million, no matter what it was. |
子会社を設立しました パープルムーンの主要な出資社は バルカン ノースウェスト社 インスティチューショナル ベンチャー パートナー アレンアンドカンパニーなどの会社でした | In 1996, in November, we formed the company Purple Moon which was a spinoff of Interval Research, and our chief investors were Interval Research, Vulcan Northwest, |
その会社は事実上は倒産だ | That company is, in effect, bankrupt. |
会社の理事をしていました | My father was a professor. |
今は会社の仕事で頭が一杯 | You are just way too busy for company right now. |
この会社でそんな仕事をするくらいなら会社をやめる | I would quit before I would do that job in this company. |
その価値は? 私の会社の商品にそれを見いだせるか? | What is it my customers are paying for? |
彼女は社会福祉事業に従事している | She is engaged in social work. |
商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する | Such a business failure would sink any company. |
会社 | Company |
会社 | Company |
会社 | Copy |
会社 | Enterprise |
'会社' | 'Gesellschaft,' which is the German for |
彼女は貿易会社の事務員です | She is a clerk of the trading company. |
イタリアのデザイン会社と協力する事です | What we want is a partnership with the Italian design firms. |
父さんの会社の事も考えたよ | He seems to be angry. |
同じ会社 同じ仕事 同額の所得 | By settling right in the middle, by 5,000 CHF. |
自由な事業 つまり現在社会の | That's what has been lacking in the space business. |
エリオット マイケルズ 社会福祉事業局の者です | Elliot Michaels. Department of social services. |
我々の会社は有限会社だ | Our company is a limited company. |
関連検索 : 商事会社 - 商用子会社 - 商用子会社 - 事業子会社 - 子会社の事業 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社の会社 - 会社の子会社