"商人顧客"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
商人顧客 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
商品を1つ購入しようとする顧客に | Cross sell, well that's also kind of simple. |
顧客自身が必要な商品を理解しており | Where on the other extreme, the complexity of selling toner over the web. Incredibly simple. |
ビジネスモデルとは 商品やサービスを顧客へ提供することで | What are all the pieces? Well let's take a look. |
アフリカ系アメリカ人の 顧客は大勢... | Many of our clients are AfricanAmerican. |
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | By now, you're intimately familiar with the business model canvass. |
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを | And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product. |
顧客セグメントは | So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class. |
大企業は300万人の顧客を持ち 一方で私たちの顧客は3人です | And number 4. Access to customers. |
商品はこういうもので 顧客はこういう人々 収益モデルはこうだ | What you've already put together is a business model canvas with your hypothesis that says, Look, we're really passionate about this product or service, and we think there's a set of customers out there, and we've put together a revenue model, our first hypotheses and saying we're going to make a lot of money, and that's great, but there's really kind of a method to this madness, and there's not only one way to do this, but this is the way we kind of think of it. |
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は? | In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs? |
顧客は商品の欠点が目に入らないようでした | So just as an side keep going, guys, this is good. |
つまりMVPの目的は商品が顧客の最低限のニーズに | The goal was not to use this process to find all the bugs though they might come up. |
顧客が商品を検討するのにいくらかかったか? | How much did it cost to acquire a customer? How much did the campaign cost? |
顧客獲得と顧客活性化を経たあと | Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media. |
この紹介プログラムはすでに商品に満足している顧客に 商品を売ってもらうという方法です 以上が顧客の ゲット キープ グロー です | When you bring in the next new customers, banks now think that's a popular strategy, and this referral program just helps your customers, hopefully, who are satisfied sell more of your product for you. |
自社商品を顧客がどう評価するか知っています | In an existing market, I will likely know something no one knows. |
ゴールは顧客をファネルの反対側まで導くことです 顧客に商品を購入し使用してもらうためには 顧客を活性化する必要があります | Well, 0.50 10,000, that cost me 5,000, but the goal isn't to just have people visit, the goal is to get them to the end of the funnel and at the end of the funnel, |
2日後に顧客は20人となり | The answer is simple math. |
顧客はどんな人でしょうか | And the next thing they were looking at was their target market. |
顧客にどんな機能が必要かと聞いたりしません しかし顧客の生活が新商品の導入により | But just understand that in new markets of course you don't get out and ask people what features they need. |
つまり商品と顧客がマッチしていることを 商品と市場の適合 と言います | This test between problem and solution and your features and customers is actually sometimes called product market fit. |
ゲットとは新規の顧客に商品を購入してもらうことです | As we'll see, customer relationships start with get. |
顧客が 欲しがっている商品は何かを確認しましょう | And when you hear the phrase product market fit, just simply visualize the canvass and go, |
顧客の評価において私たちがより性能の良い商品を | Well, there are customers and there are competitors. |
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | Now we finally come to the last part of the business model canvas. |
特定の顧客セグメントや | Instead of pricing based on cost, |
この顧客情報の | Many companies have huge databases of customer information. |
価値提案 顧客セグメント | So in the last lecture, you remember the business model canvas, all the 9 components of a startup. |
顧客は言います | They could tell you that I want bigger, faster, cheaper status quo. |
顧客との合意で | You cater an event where the cost to you was 200 |
メリーランド州の顧客です | I have no idea where my husband is. |
商品に満足した顧客による口コミで バイラル ループを得ていますか? | Can you expand your product line? |
商品や顧客のことを効率良く学ぶことができるのです | This helps you avoid building products no one wants, and it maximizes the learning per time spent on the product and on customers. |
あなたの商品やサービスの利得を顧客との 関連性に合わせて | Much like ranking ranking pain, I want you to think about ranking gains. |
そして一人の顧客から得られる | But because I had to cut lawns all summer for all of our neighbors and get paid to do that, |
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です | So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers. |
存在もしていない顧客はどうやってあなたの商品を知り | Now, the next market type is a new market. Customers don't exist today. |
また顧客から実際に商品の注文があったにもかかわらず | You might actually be able to get what's called the lease lines, so you don't have to pay cash for them. |
顧客が商品のために代金を払い使用するものを調べます | not what engineering or the founders thought |
どのようにして自社の商品を 顧客に届けるのでしょうか | Today, we're going to be talking about distribution channels. |
これまで商品の開発のため または大勢の主流派の顧客に | Now, one word of caution. |
この段階の顧客に商品を販売したのはずっと昔のことで | When you're thinking about growing customers, nothing magic. |
また顧客の問題や利得にどう応えるか これが市場で 顧客セグメントに入ります 市場は顧客層と顧客問題の解決策を含みます | As was simulated, the value proposition includes all the features of your product but also the pains and gains you're solving for the customer segment and that's where the market goes. |
7日後には顧客は70人となります | And after two days, you have activated 20 customers. |
彼女の娘さんが 顧客の1人でした | I leave this room, and it's over. |
関連検索 : 法人顧客 - 法人顧客 - 個人顧客 - 商用顧客サービス - 万人の顧客 - 個人顧客サービス - 顧客の人口 - 一人の顧客 - 顧客の証人 - 個人顧客ケア - 法人顧客アーム - 顧客の顧客 - 顧客 - 顧客