"商用顧客サービス"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

商用顧客サービス - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ビジネスモデルとは 商品やサービスを顧客へ提供することで
What are all the pieces? Well let's take a look.
あなたの商品やサービスの利得を顧客との 関連性に合わせて
Much like ranking ranking pain, I want you to think about ranking gains.
商品やサービスを顧客に売り どうやって収益を得るのでしょうか
The next thing is revenue streams.
態度の悪い顧客サービスに出会ったら
Show them the grumpy employees.
Webサイトの開発や保守 顧客サービスなどのコストと
What are the costs of jerseys and warehousing and shipping and cleaning,
ゴールは顧客をファネルの反対側まで導くことです 顧客に商品を購入し使用してもらうためには 顧客を活性化する必要があります
Well, 0.50 10,000, that cost me 5,000, but the goal isn't to just have people visit, the goal is to get them to the end of the funnel and at the end of the funnel,
顧客が商品のために代金を払い使用するものを調べます
not what engineering or the founders thought
商品を1つ購入しようとする顧客に
Cross sell, well that's also kind of simple.
男性専用クラブだ シンガポールの顧客が
That's a gentlemen's club. I told you about it. The Singapore clients come to the city, they love that crap.
切断 電気サービス パネルとロックアウトのブレーカーの顧客があります
A red light shows the electricity is out of phase
まず電気サービス パネルを外し ブレーカーを顧客があります
To correct an out of phase machine, perform the following steps
顧客自身が必要な商品を理解しており
Where on the other extreme, the complexity of selling toner over the web. Incredibly simple.
顧客は サービスのためあなたに 200 ドルを支払います
So in month 1 you cater an even where the cost to you was 100
オリンピック号 商業用の乗客船です
The Olympic Carrier. Commercial passenger vessel.
また 異なる顧客セグメントに属している 検索を利用する顧客とお金を支払う顧客を相手にする
I mean how do they hear of our products, how do they know about you, and as we'll see later one of the interesting things is there are some customers that are users like in Google
悪い顧客サービスや悪い社員が何か教えることです
Those are entrepreneurial traits that you want to be nurturing.
100の費用は イベントを主催します 顧客は あなたに 200 ドルのサービス料を支払います
So in month one, you cater an event where the cost to you was 100
顧客はより多くのサービスを購入し 口コミも広がります
And what do great customers do, great feeling customers?
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係
By now, you're intimately familiar with the business model canvass.
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを
And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product.
顧客セグメントは
So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class.
顧客は信用があると想定します
You could say look, I performed services that will earn me 200 in the future
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は?
In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs?
顧客は商品の欠点が目に入らないようでした
So just as an side keep going, guys, this is good.
つまりMVPの目的は商品が顧客の最低限のニーズに
The goal was not to use this process to find all the bugs though they might come up.
顧客が商品を検討するのにいくらかかったか?
How much did it cost to acquire a customer? How much did the campaign cost?
顧客獲得と顧客活性化を経たあと
Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media.
そもそも誰が顧客なのかを考えてください 価値提供とはあなたの商品やサービスのことです
That is what pain are you solving, what gain are you creating, and more importantly, who are your customers?
この紹介プログラムはすでに商品に満足している顧客に 商品を売ってもらうという方法です 以上が顧客の ゲット キープ グロー です
When you bring in the next new customers, banks now think that's a popular strategy, and this referral program just helps your customers, hopefully, who are satisfied sell more of your product for you.
自社商品を顧客がどう評価するか知っています
In an existing market, I will likely know something no one knows.
顧客のサービス パネルからの配線がフェーズでは マシンの後ろをチェックします
Now, switch on the Machine's primary Breaker and move to the Control Panel and press POWER ON
コンサルタントによると顧客を 管理すべきで サービスは必要ないらしい
But a consultant told us we need to manage our clients and not service them.
彼らはより良いサービスを提供するようになります 顧客がサービスを注文をするとき
They give better service not worse, but better.
顧客にどんな機能が必要かと聞いたりしません しかし顧客の生活が新商品の導入により
But just understand that in new markets of course you don't get out and ask people what features they need.
現在の顧客サービスは24時間以内に メールの返信が届くことです
Customer service meant actually talking to the people who came into your shop.
つまり商品と顧客がマッチしていることを 商品と市場の適合 と言います
This test between problem and solution and your features and customers is actually sometimes called product market fit.
ゲットとは新規の顧客に商品を購入してもらうことです
As we'll see, customer relationships start with get.
顧客が 欲しがっている商品は何かを確認しましょう
And when you hear the phrase product market fit, just simply visualize the canvass and go,
顧客の評価において私たちがより性能の良い商品を
Well, there are customers and there are competitors.
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係
Now we finally come to the last part of the business model canvas.
特定の顧客セグメントや
Instead of pricing based on cost,
この顧客情報の
Many companies have huge databases of customer information.
価値提案 顧客セグメント
So in the last lecture, you remember the business model canvas, all the 9 components of a startup.
顧客は言います
They could tell you that I want bigger, faster, cheaper status quo.
顧客との合意で
You cater an event where the cost to you was 200

 

関連検索 : 顧客サービス - サービス顧客 - 顧客サービス - 顧客サービス - 顧客サービス - 専用の顧客サービス - 商人顧客 - 顧客サービス・ソリューション - フル顧客サービス - 顧客サービス業 - コール顧客サービス - 顧客サービス・チャネル - 顧客サービス・インターフェース - 顧客サービスrepresentive