"商標協会"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
商標協会 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
1つ目は商標です | But the types of intellectual property, shorthand IP, you want to think about are these. |
商標侵害です ファイル削除を | On page 24 you have received an email |
アメリカファッションデザイナー協議会の | But this has not stopped Diane von Furstenberg. |
協会は彼を会長にした | The society made him president. |
スウェーデンの 著作権協会会員だ | It's Tomas, the judge. He's the judge in the District Court. |
協会メンバーを招集だ | Go get all members of society. |
トムは全米ライフル協会の会員だ | Tom is a member of the NRA. |
マーク ロゴ スローガンなどが商標にあたります | Trademark means what can you protect as branding. Like the Nike swoosh. |
協会には30人の会員がいる | There are 30 members in the association. |
協会へ行くの いや | Are we going to the church place? |
この会社は様々な商品を商っています | The company deals in various goods. |
さて 私は惑星協会の | Nye It changes you. It's fantastic. |
我が協会も同感です | Well... Our organization agrees with you. |
うん 漁協の飲み会ー | Oh, he is going to drinking party. |
コロラドのキリスト協会の牧師だ | Pastor of Christ Church in Colorado. |
商標については KPilot ユーザガイドをご覧ください | For trademark information, see the KPilot User's Guide. |
ダメなのか スーパー...... ほんとにスーパー...... 商標だからな | We can't say ( you can't say the name of the game) we can't say su ( ahh) we actually can't say super ( ahh, it's trademarked, we can get sued.) by who? somebody, everybody, who knows wait so can I say super? yeah |
解雇者 という言葉に商標上の問題が... | Legal's starting to come hard at me on this term terminate ... |
はい 岡村衣料商会です | Okamura Clothing Company |
はい 岡村衣料商会です | One moment please... |
何なんだよ 一体 ヘボラ商会? | What's the Ebora gang? |
半年も 宝石商に会えず | But in six months, we never met anyone who traded with him. |
奴隷商人と会うのだよ | Slave driver. |
多分それらは 商標や特許などでしょう | And then, who knows what these other assets are. |
それは標準的な商業銀行の様な物です | And they borrowed it from this bank. |
データをとり試作品を作ります では それを商品にするにはどうすれば コンティヌウムなど商品化する会社の協力が必要です | So people like me in the academic space, we can do things like innovate and analyze and test, create data and make bench level prototypes, but how do you get that bench level prototype to commercialization? |
これは 住宅協会費です | That's up to you to decide. |
惑星協会のCEOとしても | Nye That's fantastic. |
私はパトリック ヘンリー協会の者です | Mr. I represent Patrick Henry Society. |
その抗議文は ドライバー協会の... | They have a special file for stronglyworded letters from the association. |
弁護士協会が許可した | Attorney General's office changed their mind. |
会社の登録商標があります 本当に箱が好きなんです そうして私の祖父は | But like, the scoring of it, the printing of it, where the thing gets glued, you know, the registration marks for the ink. |
ホテルは 商談会で賑わってる | Market week. The place is crawling with travelling salesmen. |
江洞商会に街を奪われ一 | The Ebora gang took over my town. |
Matesという商標のコンドームも 上手く行かなかった | CA I was actually also curious why |
英国勅許会計士協会のような団体が | This can be done. |
英国科学振興協会では 会員が自分の | And for the first time, they gave women a foot in the door of science. |
ラグビー協会の トップを呼んでくれ | Please get the head of South African Rugby for me. |
協力が必要なら会うんだ | That's not negotiable. you want my help, we meet. |
シルバー判事は 羽根ペン協会のメンバーで... その協会の資金は 密かにモスクワから来てる | Abraham Silver for one thing belongs to the Quil and Pen society which receives the funds indirectly from Moscow. |
1968年の秋季共同コンピュータ協議会で | And this is Doug Engelbart. |
翌年の1994年のエジンバラの協議会で | And I saw it, and I thought, yep, that's it. |
この協議会は存在しません | This council does not exist. |
リンカーン センターの ジャズ協会の理事はまだ | Are you still on the board of the jazz society at lincoln center? |
彼らは交易商会や通商連合に 助けを求めるでしょう | They'll turn to the Trade Federations or the Commerce Guilds for help. |
関連検索 : 国際商標協会 - 商用協会 - 商用協議会 - 商標 - 商標 - 商事仲裁協会 - 政治協商会議 - 商用商標 - セキュリティ標準協議会 - 協商パワー - 協会協議会 - 協会 - 協会 - 協会