"商用であること"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

商用であること - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

商用ソフトもあります ここでお見せするのは
What, how to do that, how to extract objects from still images or from movies.
父は商用でアメリカに行くことが多い
My father often goes to America on business.
ここへは 商用で来ています
I am here on business.
彼は商用でそこに行った
He went there on business.
あの店では台所用品を商っている
At that shop they deal in kitchen utensils.
父は商用で不在です
My father is absent on business.
彼らは商用でヨーロッパに出発する
They start for Europe on business.
彼は商用で旅をした
He traveled on business.
彼は商用で上京した
He came up to Tokyo on business.
これらの商品は会員だけが利用できる
These goods are available to members only.
もしこのナビゲーションシステムが商用で使われたら
It turns out that this was a signage bug in the navigation system.
この商売も信用が第一だ
Trust is everything in my line of work.
彼は商用でニューヨークへ行った
He went to New York on business.
あなたの作品の商用利用を認めますか?
Do you want to require attribution?
ここへは商用でこられたのですか それとも遊びですか
Are you here on business or for pleasure?
父は商用でよく外国へ出かける
My father often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける
He often goes abroad on business.
商用的連携があるのじゃないか でも テロが本物のビジネスだと
Maybe there is a link, a commercial link, between one organization and another one.
ときどき 私たちは商用でロンドンへ行く
Now and then, we go to London on business.
父は商用で香港に行った
My father went to Hong Kong on business.
彼は商用で東京へ行った
He went to Tokyo on business.
オリンピック号 商業用の乗客船です
The Olympic Carrier. Commercial passenger vessel.
適切でない形で商用空間に流されていることもしばしばです
Music is very powerful.
彼は商用で出かけて留守だ
He's away on business.
アグリゲータとは商品カテゴリーを絞った 市場アプローチを用いるWebです
And you might actually sell your virtual products through theirs or physical products.
これは商用ソフトウェアには 適しています
This is feudalism one owner, many workers.
水も高価な商品になることがある
Sometimes water becomes a precious commodity.
彼は商用でしばしば日本にやってくる
He makes frequent visits to Japan on business.
商用で非常に良いロボティクスハンドはたくさんありますが
Robotic Air Powered Hand with Elastic Ligaments.
商売は下り坂である
Business is declining.
彼は商売で不正な手段を用いた
He employed dishonest means in his business.
その手紙は商業用語で書かれた
The letter was written using business terms.
これらの機械を作る費用は商業用のものを買うのに比べ 約一割です
That's where Open Source Ecology really comes in.
世界の商用航空路線のほとんどは
Here's why.
リアルな商品なら販促用品を用意します
Phase 1 is you're going to get ready to sell.
ただちに商品に反映させること 現地の起業家精神にあふれた人材を起用していること
They take real time data and immediately feed it back into the product.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ
He's out of the office because he's in Osaka on business.
ああ それじゃ お母さんと商売でもする
Do you live life however you feel like living it?
おとこ と付けると商品はブレイクする
Add Men and the goods take off.
価値のあることは何だろう 商業の世界で働いていると
What is it that's worth spending my time on and my life on in this way?
感銘をあたえる環境を建築できるでしょう このような商業施設にも応用できます
And we can learn from that and create more interesting and inspiring architectural environments.
商品売買は個人的な知人や 信用できる仲間内に限られます またこれを理由に 商品が
Because of this, commodity buyers and sellers typically transact in small circles, in narrow networks of people they know and trust.
さあ これがつぎの商品です
And here it is... our next item.

 

関連検索 : 雇用であること - 用語であること - 有用であること - 有用であること - 有用であること - であること - であること - であること - であること - であること - であること - であることに使用 - であることを使用 - 実用的であること