"商用アプローチ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
商用アプローチ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
アグリゲータとは商品カテゴリーを絞った 市場アプローチを用いるWebです | And you might actually sell your virtual products through theirs or physical products. |
父は商用で不在です | My father is absent on business. |
彼は商用で旅をした | He traveled on business. |
彼は商用で上京した | He came up to Tokyo on business. |
彼は商用でニューヨークへ行った | He went to New York on business. |
もし多重スケールでスキャンするアプローチを採用すると | little region of super pixel corresponds to. So, note the complexity reduction. |
リアルな商品なら販促用品を用意します | Phase 1 is you're going to get ready to sell. |
父は商用で香港に行った | My father went to Hong Kong on business. |
彼は商用で東京へ行った | He went to Tokyo on business. |
彼は商用でそこに行った | He went there on business. |
オリンピック号 商業用の乗客船です | The Olympic Carrier. Commercial passenger vessel. |
この商売も信用が第一だ | Trust is everything in my line of work. |
あなたの作品の商用利用を認めますか? | Do you want to require attribution? |
ここへは 商用で来ています | I am here on business. |
彼らは商用でヨーロッパに出発する | They start for Europe on business. |
私は商用ビザを持っています | I have a business visa. |
彼は商用で出かけて留守だ | He's away on business. |
このアプローチの有用性を証明する 単純な動作です | I'm not quite sure why, but we've done it anyway. |
父は商用でよく外国へ出かける | My father often goes abroad on business. |
父は商用でアメリカに行くことが多い | My father often goes to America on business. |
彼は商用でよく外国へ出かける | He often goes abroad on business. |
彼は商売で不正な手段を用いた | He employed dishonest means in his business. |
その手紙は商業用語で書かれた | The letter was written using business terms. |
これは商用ソフトウェアには 適しています | This is feudalism one owner, many workers. |
もしこのナビゲーションシステムが商用で使われたら | It turns out that this was a signage bug in the navigation system. |
ときどき 私たちは商用でロンドンへ行く | Now and then, we go to London on business. |
あの店では台所用品を商っている | At that shop they deal in kitchen utensils. |
彼は商用で大阪に出かけて留守だ | He is absent on business in Osaka. |
彼は商用で大阪に出かけて留守だ | He's not here because he's on a business trip to Osaka. |
彼は商用で大阪に出かけて留守だ | He's out of the office because he's in Osaka on business. |
世界の商用航空路線のほとんどは | Here's why. |
クラウドコンピューティングという よりビジネスライクなアプローチが 盛んに用いられています | Instead, an alternative, more business like approach for accessing on demand resources has been flourishing recently, called cloud computing, which other communities are now exploiting to analyzing their big data. |
我々のアプローチは | Oh, for Al Gore to come and be in the real world as president. |
ビザを観光から商用に替えられますか | Can I switch over from a sightseeing visa to a business one? |
商売は商売 | Business is business. |
うまいアプローチだね | That's a good approach. |
これらの商品は会員だけが利用できる | These goods are available to members only. |
彼は商用でしばしば日本にやってくる | He makes frequent visits to Japan on business. |
成功しているアプローチの一つは 複数の画像を用いるものです | Where do we stand on 3D reconstruction? |
両替商の商売は | Cosimo's two sons. |
彼は商用で神戸に行かねばならなかった | Business carried him to Kobe. |
文字通りに継続的な商品の使用の例です | What s an example of that? Well, Salesforce.com. We pay |
商用ソフトもあります ここでお見せするのは | What, how to do that, how to extract objects from still images or from movies. |
それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている | The approaches used in those two designs are exactly alike. |
商 | Quotient |
関連検索 : 商品のアプローチ - 商用 - 商用 - 商用商標 - 採用アプローチ - 運用アプローチ - 商用費用 - 商用雇用 - 商用採用 - 商用引用 - 商用利用 - 商用悪用 - 商用引用 - 商業用商品