"商用人"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
父は商用で不在です | My father is absent on business. |
彼は商用で旅をした | He traveled on business. |
彼は商用で上京した | He came up to Tokyo on business. |
商人は商品を売り買いする人だ | A merchant is a person who buys and sells goods. |
武器商人 | The arms dealer. |
あの商人は絹織物を商う | The merchant deals in silk goods. |
私は商用で人に会わなければならなかった | I had to see someone on business. |
彼は商用でニューヨークへ行った | He went to New York on business. |
商人たちか | Merchants? |
リアルな商品なら販促用品を用意します | Phase 1 is you're going to get ready to sell. |
商品売買は個人的な知人や 信用できる仲間内に限られます またこれを理由に 商品が | Because of this, commodity buyers and sellers typically transact in small circles, in narrow networks of people they know and trust. |
父は商用で香港に行った | My father went to Hong Kong on business. |
彼は商用で東京へ行った | He went to Tokyo on business. |
彼は商用でそこに行った | He went there on business. |
オリンピック号 商業用の乗客船です | The Olympic Carrier. Commercial passenger vessel. |
この商売も信用が第一だ | Trust is everything in my line of work. |
今日 ヴェニスの商人 | Today The Merchant of Venice |
あなたの作品の商用利用を認めますか? | Do you want to require attribution? |
ここへは 商用で来ています | I am here on business. |
彼らは商用でヨーロッパに出発する | They start for Europe on business. |
私は商用ビザを持っています | I have a business visa. |
彼は商用で出かけて留守だ | He's away on business. |
それは人気商品だ | This is a real popular item. |
彼は有名な商人だ | He is a famous merchant. |
ダイヤ商地区のある人 | Someone in the diamond district. |
婦人靴の行商です | I travel in ladies' shoes. |
フランスの奴隷商人とね | French slave driver. |
父は商用でよく外国へ出かける | My father often goes abroad on business. |
父は商用でアメリカに行くことが多い | My father often goes to America on business. |
彼は商用でよく外国へ出かける | He often goes abroad on business. |
彼は商売で不正な手段を用いた | He employed dishonest means in his business. |
その手紙は商業用語で書かれた | The letter was written using business terms. |
これは商用ソフトウェアには 適しています | This is feudalism one owner, many workers. |
もしこのナビゲーションシステムが商用で使われたら | It turns out that this was a signage bug in the navigation system. |
まさにイタリア商人だった | True guineas. |
ときどき 私たちは商用でロンドンへ行く | Now and then, we go to London on business. |
あの店では台所用品を商っている | At that shop they deal in kitchen utensils. |
彼は商用で大阪に出かけて留守だ | He is absent on business in Osaka. |
彼は商用で大阪に出かけて留守だ | He's not here because he's on a business trip to Osaka. |
彼は商用で大阪に出かけて留守だ | He's out of the office because he's in Osaka on business. |
世界の商用航空路線のほとんどは | Here's why. |
情報提供者は借用するために使用 この町の古い商人の WASTブック に 人は 町の事務員 また 大尉だった | Nutting had a famous foxhound named Burgoyne he pronounced it Bugine which my informant used to borrow. |
ビザを観光から商用に替えられますか | Can I switch over from a sightseeing visa to a business one? |
奴隷商人と会うのだよ | Slave driver. |
商売は商売 | Business is business. |
関連検索 : 商用法人 - 商用人員 - 商用の人生 - 商人 - 商人 - 商人 - 商人 - 商人 - 商人 - 商用 - 商用 - 商用商標 - 個人的/非商用利用