"商用人員"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
商用人員 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これらの商品は会員だけが利用できる | These goods are available to members only. |
町の商人全員に 借金があるそうよ | I have heard he's run up debts with every reputable tradesman in the town. |
情報提供者は借用するために使用 この町の古い商人の WASTブック に 人は 町の事務員 また 大尉だった | Nutting had a famous foxhound named Burgoyne he pronounced it Bugine which my informant used to borrow. |
商船の船員だったんだ | He was a merchant sailor. |
4人目の乗組員は雑用係の | Brooks was a sailor, all men of excellent character, or so the newspaper account tells us. |
用務員室 | I need your help! |
必要な物資と人員は用意する | Anything, anybody you need, you can have. |
代用教員だ | I'm a substitute. Card? |
従業員専用 | Hold the door, hold the door. |
父は商用で不在です | My father is absent on business. |
彼は商用で旅をした | He traveled on business. |
彼は商用で上京した | He came up to Tokyo on business. |
商人は商品を売り買いする人だ | A merchant is a person who buys and sells goods. |
武器商人 | The arms dealer. |
あの商人は絹織物を商う | The merchant deals in silk goods. |
私は商用で人に会わなければならなかった | I had to see someone on business. |
建物や 社員 商品登録を含みます | Whose assets are worth, let's say, 1 million. |
通商連合の議員は 発言を控えて | The chair does not recognize the senator from the Trade Federation at this time. |
彼は商用でニューヨークへ行った | He went to New York on business. |
商人たちか | Merchants? |
何人の従業員が雇用されていますか | How many people are there on the payroll? |
リアルな商品なら販促用品を用意します | Phase 1 is you're going to get ready to sell. |
商品売買は個人的な知人や 信用できる仲間内に限られます またこれを理由に 商品が | Because of this, commodity buyers and sellers typically transact in small circles, in narrow networks of people they know and trust. |
父は商用で香港に行った | My father went to Hong Kong on business. |
彼は商用で東京へ行った | He went to Tokyo on business. |
彼は商用でそこに行った | He went there on business. |
オリンピック号 商業用の乗客船です | The Olympic Carrier. Commercial passenger vessel. |
この商売も信用が第一だ | Trust is everything in my line of work. |
施設の用務員と | Well, the science faculty, the staff, |
今日 ヴェニスの商人 | Today The Merchant of Venice |
あなたの作品の商用利用を認めますか? | Do you want to require attribution? |
デイビス夫人に用事なら 私達は政府職員です | Hello, sir? Are you there? Hello? |
ここへは 商用で来ています | I am here on business. |
彼らは商用でヨーロッパに出発する | They start for Europe on business. |
私は商用ビザを持っています | I have a business visa. |
彼は商用で出かけて留守だ | He's away on business. |
全員に返信用のメッセージテンプレート | Message template for reply to all |
四流社員は五流社員を採用します | And then C players hire D players. |
人員を2倍に増やし 武装も強化した 更なる増員の用意もしてる | Well, we've doubled the police on duty, and every officer carries extra arms, and we've deployed our men so that reinforcements are always nearby. |
それは人気商品だ | This is a real popular item. |
彼は有名な商人だ | He is a famous merchant. |
ダイヤ商地区のある人 | Someone in the diamond district. |
婦人靴の行商です | I travel in ladies' shoes. |
フランスの奴隷商人とね | French slave driver. |
父は商用でよく外国へ出かける | My father often goes abroad on business. |
関連検索 : 商用人 - 商用人 - 商用店員 - 商人の船員 - 商人の船員 - 商用法人 - 商用委員会 - 運用人員 - 雇用人員 - 雇用人員 - 商用の人生 - 商用の従業員 - 専用の人員 - 商人