"問題はカバーされていません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
はい 全く問題ありません フリムキンさん | I hope that's not going to be a problem, Mr. Frimkin. |
まだ問題を解いていません | It doesn't write well right over there. |
問題克服の為には失敗は許されません | we can turn them around. |
その事は問題にしていません | I make little of the problem. |
報告されていません まだ誰も触れていない大問題として | And so far, there have not been serious adverse events associated with the virus. |
それでは問題解決しません | Well, there is a formal definition for this kind of ambiguity. |
問題在りません | All clear, sir. |
問題ありません | We get along very well. |
問題ありません | Should be no problem. |
問題ありません | No problem. |
問題ありません | No problem,Your Honor. |
問題ありません | No problem. |
問題ありません | No problem |
問題ありません | They won't. |
問題はありませんか | Are you alright? |
問題はありませんか | Everything OK? |
これは 新しい問題ではありません | So what are we going to do about that? |
この問題や一般的な問題の 解決手法として これらの研究は注目されていません そして まだ知られていない問題に対し | At the moment, these things are fringe research they're not central to the human effort to face this problem, or problems in general. |
深遠な問いには慣れていません この問題を考えてみて | And as a chemist, we're not used to profound questions every day. |
問題ではありません 皆さんお分かりでしょうが 問題ないのです | I know who you are, I saw you earlier that's no problem. |
皆さんの問題は 永遠に解決しません 私の問題が 一番重要なのではありません | We will never get your issue solved until we fix this issue first. |
難しい問題ではありません | I'd like to have such a system, then it will get built. |
少し難しいかもしれません 問題を書き換えるさせてください | So let me show you another way if you found this one maybe a little bit confusing. |
問題の解決には役立ちません 問題の解決には役立ちません | Finding these other things really wouldn't have helped us solve the problem. |
場所は問題ではありません 問題は蚊であり | You might go to India, the Far East. |
何も問題はありません | Then what's the problem? Q |
ジンバルに問題はありません | The gimbal's not the problem, sir. |
特に 問題はありません | See? No problem. |
別に問題はありません | It's no problem for us to put her up. |
彼は 問題でありません | He won't be a problem. |
重要な問題をカバーしていると思います 自然に生じる質問があります | We believe that these in many ways encompass the biggest problems in the world. |
それほど 難しい問題ではありません それほど 難しい問題ではありません では 非常に単純な問題から始めましょう | But if we kind of keep our head on straight about what absolute value really means, I think you will find that it's not that bad. |
まだ予知されていない問題の 解決策とはなりません 故に 我々は単なる問題回避ではなく | But no precautions and no precautionary principle can avoid problems that we do not yet foresee. |
コレラの数です 問題があるようには見えません チリでは 問題は解決されました | That's how much we have in America, cholera that's acquired endemically, and we don't think we've got a problem here. |
さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません | You have to investigate that problem. |
さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません | You must examine that issue. |
これは問題が聞いていることではありません | But that's not it. |
ダン まだ数学の問題は解いていませんね | Dan now is going to show you what it looks like when we show them math content. |
問題の全ては解決できません | In an ideal world, we would solve them all, but we don't. |
(これは 書く私古い合計をカバーさせて) | So we're adding 18 new seats. |
それほど難しい問題ではありません | But there are solutions to the free rider problem. |
問題は犠牲者にされた出来事ではありません | What if none of these things is the problem? |
ですからこれは問題ありません | We just need to look at the first element in these lists to find the keyword we're looking for. |
大きさの順序の問題ではありません | And a response is 50 percent shrinkage. |
たいした問題ではありません | That doesn't matter. |
関連検索 : 問題はカバーされています - カバーされていません - カバーされていません - カバーされていません - 問題は言及されていません - 現在はカバーされていません - 項目はカバーされていません - まだカバーされていません - カバーしていません。 - カバーしていません。 - 完全にカバーされていません - カバーされていませんでした - 問題はありません