"善行"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
一つの善行はもう一つの善行に値する | One good turn deserves another. |
善行と悪行それらの | Here's how the great Persian poet Rumi put it |
神の国 善行は | The kingdom of god, meaning goodness, |
善い行いですよね | Take, for example, providing a guide dog for a blind person. |
真実 慈愛 善き行い が | Faith, truth, charity, and good deeds all became characters on the stage. |
実行しません 行動改善は医学界で | They know what they're supposed to be doing, but they're not doing it. |
隣人を助ける事は善行です | To help one's neighbours is a good deed. |
偽善的な行為への罪悪感は | Do you file that under deception or hypocrisy? |
あなたを憎む者に善を行ない | But I tell you who hear Me, love your enemies. |
もし 善行したら 何年間になる | With good behavior, how many years of my sentence can I expectto serve? |
告解も善行も そして後悔もない | no more confessions, no more good deeds, and no more fucking remorse. |
信仰して善行に勤しむ者は 楽園が住まいで それは善行をしたことへの報奨である | As for those who believe and do the right, there are gardens for abode as welcome for what they had done. |
信仰して善行に勤しむ者は 楽園が住まいで それは善行をしたことへの報奨である | Those who accepted faith and did good deeds for them are the Gardens of (everlasting) stay a welcome in return for what they did. |
信仰して善行に勤しむ者は 楽園が住まいで それは善行をしたことへの報奨である | As for those who believe, and do deeds of righteousness, there await them the Gardens of the Refuge, in hospitality for that they were doing. |
信仰して善行に勤しむ者は 楽園が住まいで それは善行をしたことへの報奨である | And as for those who believe and work rigteous works for them are Gardens of Abode an entertainment for that which they have been working. |
信仰して善行に勤しむ者は 楽園が住まいで それは善行をしたことへの報奨である | As for those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and do righteous good deeds, for them are Gardens (Paradise) as an entertainment, for what they used to do. |
信仰して善行に勤しむ者は 楽園が住まいで それは善行をしたことへの報奨である | As for those who believe and do righteous deeds, for them are the Gardens of Shelter hospitality for what they used to do. |
信仰して善行に勤しむ者は 楽園が住まいで それは善行をしたことへの報奨である | As for those who believe and act righteously, theirs shall be Gardens to dwell in, a hospitality to reward them for their deeds. |
信仰して善行に勤しむ者は 楽園が住まいで それは善行をしたことへの報奨である | But as for those who believe and do good works, for them are the Gardens of Retreat a welcome (in reward) for what they used to do. |
信仰して善行に勤しむ者は 楽園が住まいで それは善行をしたことへの報奨である | As for those who have faith and do righteous deeds, for them will be the gardens of the Abode a hospitality for what they used to do. |
信仰して善行に勤しむ者は 楽園が住まいで それは善行をしたことへの報奨である | As for those who believe and do good works, there are for them the Gardens of Refuge, in hospitality for that which they have done. |
信仰して善行に勤しむ者は 楽園が住まいで それは善行をしたことへの報奨である | As for those who believed and did righteous deeds, for them will be the Gardens of Refuge as accommodation for what they used to do. |
信仰して善行に勤しむ者は 楽園が住まいで それは善行をしたことへの報奨である | The righteously striving believers will have Paradise for their dwelling as the reward of their good deeds. |
信仰して善行に勤しむ者は 楽園が住まいで それは善行をしたことへの報奨である | As for those who believe and do good, the gardens are their abiding place an entertainment for what they did. |
信仰して善行に勤しむ者は 楽園が住まいで それは善行をしたことへの報奨である | Those who believe and do good deeds shall be lodged in the Gardens of Paradise as a reward for what they have done. |
信仰して善行に勤しむ者は 楽園が住まいで それは善行をしたことへの報奨である | For those who believe and do righteous deeds are Gardens as hospitable homes, for their (good) deeds. |
それで かれの秤が 善行で 重い者は | Then he whose deeds shall weigh heavier in the scale |
それで かれの秤が 善行で 重い者は | So for one whose scales prove heavy, |
それで かれの秤が 善行で 重い者は | Then he whose deeds weigh heavy in the Balance |
それで かれの秤が 善行で 重い者は | Then as for him whose balances are heavy, |
それで かれの秤が 善行で 重い者は | Then as for him whose balance (of good deeds) will be heavy, |
それで かれの秤が 善行で 重い者は | As for he whose scales are heavy. |
それで かれの秤が 善行で 重い者は | Then he whose scales weigh heavier |
それで かれの秤が 善行で 重い者は | Then, as for him whose scales are heavy (with good works), |
それで かれの秤が 善行で 重い者は | As for him, whose deeds weigh heavy in the scales, |
それで かれの秤が 善行で 重い者は | Then he whose deeds weigh heavy in the Scale |
それで かれの秤が 善行で 重い者は | Then as for one whose scales are heavy with good deeds , |
それで かれの秤が 善行で 重い者は | Those whose good deeds will weigh heavier (on the scale) |
それで かれの秤が 善行で 重い者は | Then as for him whose measure of good deeds is heavy, |
それで かれの秤が 善行で 重い者は | Then, the one whose good deeds weigh heavy on the scales, |
それで かれの秤が 善行で 重い者は | Then, he whose balance (of good deeds) will be (found) heavy, |
人々に善行を施すのに積極的であれ | Be active in doing good for people. |
しかし この問題行動の改善を思考し | Not a lot of cool, sexy stuff happening in dentistry. |
最善の行動は 直ちにそれの破壊です | Best thing to do is destroy it immediately. |
だが信仰して善行に勤しむ者たち これらは 衆生の中最善の者である | But those who believe and do the right are surely the best of created beings, |
関連検索 : 善行レジストリ - 慈善行為 - 改善行動 - 慈善行為 - 善行を行います - 善行を行います - 実行を改善 - 慈善の行為 - 善意の行動 - 最善の行動 - 善行の登録 - 善行の義務 - 善意の行動