"喜びを再発見"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
喜びを再発見 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
遊びを再発見する必要があります 子供の頃にした遊びや | Second of all, if you don't have the feeling of play in you, you need to rediscover play. |
僕を見てくれ ... 永遠の喜びを ...至福の喜び 安寧の内に | ... eternal joy in a rapture of ecstasy and safety. |
私たちは彼の発見を喜んだ | We have rejoiced over his discovery. |
私たちは彼の発見を喜んだ | We are pleased with his discovery. |
私が本気で再び喜びを感じ始めたのは1960年でした | (Laughter) |
くじけずに再び出発する | To go anew without fear |
発見したい 厳密には再発見だ 新しい元素を | correction, rediscovering... a new element. |
Amarok 音楽を再発見しましょう | Amarok Rediscover Your Music! |
Amarok あなたの音楽を再発見Name | Amarok Rediscover Your Music! |
肺がんを再発しました 脳 肺 肝臓に再発が見られました | So this is a woman, 46 years old, who had recurrent lung cancer. |
再出発をしたい 再出発をしたい | I've got to do something new, I want to do something new. |
愛を喜び | Rejoicing in love, untainted by hate, |
EREは 私は再び私のロミオを見よ | For in a minute there are many days O, by this count I shall be much in years |
再会を喜んでいたぞ | She was pleased to see us. |
プールがある家です 再びビデオを見て | And we found a house with a swimming pool that looked remarkably like Rita's. |
でも熊を見て再び逃げました | ...but it saw the bear so that it ran away again. |
しかし 君に想像できるだろうか それを発見した時の衝撃と喜び | But you can imagine my joy when I discovered that the shock... . ..had permanently |
私は都会を出て自然を再発見したい | I'd like to leave the city and rediscover nature. |
山頂から日の出を見るのは喜びだ | To see the sunrise from a mountaintop is a delight. |
とにかく再発見するのです | I don't care if it's mountain biking or reading a book or playing a game. |
喜び 笑 | No intention. Not waiting. No expectation. |
発見から得られる純粋な喜びや 世界と またそこで自分らしくあることから 得られる喜びや感銘 | But they understood something more fundamental the sheer joy in discovery, the delight and fascination that we get from the world and being ourselves in it the richness that we get from seeing, feeling and knowing the lives that we are. |
再び | I gave it him in waves. But after a month or so I began to hesitate again. |
一度ここを発つと 再び戻ることはできない | Once you leave here, you can't come back again. |
券を再発行しろ | I want you to fix this. |
2本指のモラを再び見てみましょう | Here's a geometric interpretation that may help you understand a little better what's going on. |
再びそうなることを 夢見ています | In my dreams, it may be once again. |
x 軸を再び書きます 再びジャンプする関数です 再び2にジャンプします | Let's say that instead of it going like this let me kind of erase that by overdrawing the x axis again we want the function to jump up again. |
恐らくモールの再開発地区まで 伸びるものと思います 再開発されるモール上の | Eventually, I expect that the streets will probably extend through a redevelopment of the mall. |
再び 6 を減算します 再び 6 を減算します | And then to go from 3 to negative 3, well, we subtracted 6 again. |
別の Then Henfreyは再び見下ろした | It was so uncanny to Henfrey that for a minute they remained staring blankly at one another. |
でも10億年後に再び見たら | If you look at the galaxy, it's moving away. |
再び見ることになるなんて | I never thought I'd see it again. |
大喜びだ | He's tickled pink. |
大喜びで | With pleasure, sir. |
再出発ね | I'll make it right. |
彼らは再会を大いに喜んだ | They were so happy to be together again. |
Porthaven 再び | Porthaven, again |
読書の喜びほど大きな喜びはない | No pleasure is greater than that of reading. |
彼は再び故国を見ることはなかった | He was never to see his native land again. |
私は再びあなたを見つけたうれしい | I'm so glad I found you again |
喜び 手を叩く人々 | I make the dove appear. |
アラソルン 喜びを忘れたの | I fear it's going to find its bitter end in me. |
喜びの涙を流して | They're tears of joy. |
喜びのジャンプを始めろ | So commence to jump for joy! |
関連検索 : 発見の喜び - 発見の喜び - 喜びと再び - 再び喜ば - 再発見 - 喜んで再び - 喜びの喜び - 喜びと喜び - 喜びと喜び - 自分を再発見 - 再び再び - 喜び - 喜び - 喜び