"営巣エリア"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
営巣エリア - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
エリア | Area |
JavaScript エリア | JavaScript area |
エリアTime zone | Area |
エリアの数 | Number of Areas |
飲食エリア? | Food courts? |
パーキング エリアか... | The parking structure. |
reinforestエリア semi openエリア openエリアがありますね このイメージを見てください | Now we looked at the clouds above this forest we looked at the reforestation area, the semi open area and the open area. |
エリアで停止 | Stop at Area |
エリアを絞れ | Then narrow the area. |
第4エリアだ | Door, hangar four! |
エリアをハイライトする | Highlight Areas |
深センのCBDエリア | It has 383.95m, was the highest building in Asian. Shenzhen CBD area |
鷲の巣 | Eagle nest |
通知エリア用 RSS リーダー | RSS reader for the notification area |
エリアの制限なし | No Area Limit |
エリアをオンにする | Turn area on |
捜査エリア外です | It's out of our range. |
それってエリア5... | Is he referring to Area Fifty... |
巣を作ってもらいました この巣は ラブロックさんの頭の巣 で | So he put the material in places where the birds were going to collect them, and they crafted his nests for him. |
ハチの巣ね | I have a lighter in my pocket if you need one. |
ワシの巣 に | Could go to Eagle's Nest. |
脳の中で 色のエリアと数字のエリアは互いにちょうど | Now, the third theory is that well, let's ask ourselves what's really going on in synesthesia. All right? |
ウェイボーのコメント入力エリアは | It has its own innovation. |
高速のサービス エリアです | The call came from a highway rest stop, southbound side. Yeah. |
エリアBに連行しろ | Take him down to Staging Area B. |
第3エリアを閉めろ | Close door, hangar three! |
隔離エリア違反です... | Quarantine area breach. |
左はミツバチの巣 右は大きな白アリの巣です | There are only a few species that can do it. |
鳥の巣です! | Sir, nest |
カッコウの巣です | A koel bird's nest, sir |
これがそのエリアです | And we finished our trip. |
全エリアに警報を出せ | Put all sections on alert. |
ヴァレー スクエア商店街, 飲食エリア. | Tomorrow. 2 PM. |
そのエリアの衛星がダウン. | Our satellites in the area have gone blind. |
コンピューター 第2エリアを閉めろ | Computer, close door, hangar two! |
これは成長したコロニーの巣と巣の入口です | And these ants are called harvester ants because they eat seeds. |
またあなたの主は 蜜蜂に啓示した 丘や樹木の上に作った屋根の中に巣を営み | Your Lord predisposed the bees to make their hives in mountains, trees and trellices, |
またあなたの主は 蜜蜂に啓示した 丘や樹木の上に作った屋根の中に巣を営み | And your Lord inspired the bee that, Build homes in hills, and in trees, and in rooftops. |
またあなたの主は 蜜蜂に啓示した 丘や樹木の上に作った屋根の中に巣を営み | And thy Lord revealed unto the bees, saying 'Take unto yourselves, of the mountains, houses, and of the trees, and of what they are building. |
またあなたの主は 蜜蜂に啓示した 丘や樹木の上に作った屋根の中に巣を営み | And thy Lord inspired the bee saying take thou for thyself of the mountains houses and of the trees and of that which they erect. |
またあなたの主は 蜜蜂に啓示した 丘や樹木の上に作った屋根の中に巣を営み | And your Lord inspired the bee, saying Take you habitations in the mountains and in the trees and in what they erect. |
またあなたの主は 蜜蜂に啓示した 丘や樹木の上に作った屋根の中に巣を営み | And your Lord inspired the bee Set up hives in the mountains, and in the trees, and in what they construct. |
またあなたの主は 蜜蜂に啓示した 丘や樹木の上に作った屋根の中に巣を営み | Your Lord inspired the bee, saying Set up hives in the mountains and in the trees and in the trellises that people put up, |
またあなたの主は 蜜蜂に啓示した 丘や樹木の上に作った屋根の中に巣を営み | And thy Lord inspired the bee, saying Choose thou habitations in the hills and in the trees and in that which they thatch |
またあなたの主は 蜜蜂に啓示した 丘や樹木の上に作った屋根の中に巣を営み | And your Lord inspired the bee saying Make your home in the mountains, and on the trees and the trellises that they erect. |
関連検索 : 営巣地 - 営巣地 - 営巣鳥 - 営巣シーズン - カメ営巣 - 営巣本能 - 営巣場所 - 営巣期間 - 営巣生息地 - 巣 - 古巣 - 精巣 - 巣箱 - 巣鶏