"回を受けた商品"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
回を受けた商品 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません | I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. |
お買い得商品を見つけた | I found a real bargain. |
マーケティング部門が商品の必要条件を決め 開発部がその商品に機能をつけ 商品化し | Waterfall development is just a step by step process that says marketing rights are requirements of what the product should do. |
商品に Havidol と名づける | Actually, it's a spoof. It's not a real pharmaceutical ad. |
商品の割引前の値段を掛けます これは 商品の値段はxでしたね | That's the percentage off times the product in question, times the price, the non discount price of the product in question. |
払い戻しを受けるには 商品は未開封のままご返送下さい | For a refund, you must return the item unopened. |
新商品Comment | Totally New Product |
通常商品 | This is only true for normal goods. |
このような商品は 劣った商品と呼びます | Demand went down. |
ここでは商品の数を数えただけです | This is how complex the economy we've created is. |
商品を 売ったり交換した | selling or bartering our goods at each. |
商品名をつけます 赤いリボンのパッケージは | They name the condoms things like Vive, to live or Trust. |
商品はマーマレードだ | That's not bad. I mean, you know, considering' marmalade. |
次の商品は | And now we move up to the our item. |
商品名 スチール ノックアウト | eleven, 1 2, 1 3 sixteen, 1 7, 1 8, 1 9.... |
商品番号SS4G | Item SS4G |
商品番号 66100ZBG | 661 00ZBG large size floor runner. |
ロンドンは数回爆撃を受けた | London was bombed several times. |
3回... レーニンの勲章を受けた | Three times I have received Order of Lenin. |
商品の コモディティ化 でした 商品はコモディティとして扱われます | Well, what then happened over the last 50 or 60 years, is that goods have become commoditized. |
アクセサリや関連商品の購入を勧めることです その際に顧客には価格の割引についても説明します ある商品を買えば 他の商品は20 割引を受けられると知れば | Gee, if you're buying one product, are there any accessories or companion products that you ought to just figure out to make sure that you customers are aware of or on the pricing page or on a price list say |
50 100 200もの商品を | It wins or loses at that point. |
商人は商品を売り買いする人だ | A merchant is a person who buys and sells goods. |
商品をライトアップしアクセントを与え | Or it can be in today's retail, in the shopping environment |
この商品にはおまけが付く | This article comes with a free gift. |
この商品は免税品です | The goods are exempt from taxes. |
Froogle 商品検索Query | Froogle |
100の商品では | The discount would be 3 dollars. |
うーん 商品の... | Well, I sort of... |
商品番号を もう一度 | Again, it's item number 2J794387. |
商品名を知らなくて | Oh, I don't even know what it's called. |
答えは 全商品 でした | And not antiques. I want to know how many of these things are still in production. |
商品を見てハワードは言いました | So they came to Howard, and they said, fix us. |
ビットでできたバーチャルな商品なのか それともリアルな商品なのか | I think the real questions start with what type of product do I have. |
パーセントオフと商品の割引前の値段を掛けると | It's p. |
食料品商をやっている | I am in the grocery line. |
猿は商品に注目をして | Most of the monkeys went with guys who had better food. |
商品を無償で提供して | Is it I'm going to just have a direct sale or it's a complete transaction based on price? |
商品開発責任者を雇い | We built them exactly like we built them in large companies. |
商品をデザインして... 売ってる | Well, I sort of design products and sell them. |
私の商品を知ってるか | Are you familiar with my product? |
普段読む ニュース記事だけでなく お店の商品にも 見受けられるということです 先ほどの見出しが出回ると | But the problem is that this kind of thing happens all the time, and it affects not just the stories you read in the news but also the products you see on the shelves. |
商品に触れるな | Don't touch the goods. |
扱ってる商品は | What specifically does your company supply? |
品質を高め 満足を与えますか? すでに納得している商品を上回るものですか? | Is this a product that delights them because the outcome is better than you could even imagine, better quality, or more of something or less of something they're going to like. |
関連検索 : エリアを受けた商品 - 部署を受けた商品 - 時間を受けた商品 - 受け取った商品 - 受け取った商品 - 商品受け取り - 商品の受け入れ - 商品の受け入れ - 受け入れられた商品 - 商品を受け取ります - 商品を受け入れます - ライセンスを受けた作品 - インスピレーションを受けた製品 - 二回受け