"国内の手続き"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
最終搭乗手続きのご案内です 180便パリ行き | This is the final boarding call for Orly, flight 180, with service to Paris... |
入国手続きって緊張しちゃう | I get nervous at immigration. |
アメリカン航空3972便シカゴ行き 最終搭乗手続きのご案内です | This is your final boarding call for Flight 3972 to Chicago. |
今日もこのアイデアが 国内外にも広がり続け | Encounters induce encounters. |
で 手続きは... | Let's start clean up. |
国内のだ | No, I said OUR deserts! |
もう手続きを | I already released the body. |
手続きするよ | I'll push it through. |
引き続き二回目のグラミー賞にノミネートされました 我々は アメリカ国内で最もイケてる | Then the U.N. Jazz Orchestra dropped by and we recorded them and got nominated for a second Grammy back to back. |
国内の住所 | Domestic Address |
手続きのための書類だ | This is all your transfer paperwork. |
これが手続きだ | Because arraignment means ball. |
離婚手続き中の ファラゴー ティーメアさ | Timea Farago, sales. Future divorcee. |
これは正規の手続きで... | It's standard procedure. No one... Okay, All right. |
書類上の手続きが 手間取ってた | He was just waiting for his papers to clear Division. |
新油田の発見は減り続けた 65の主要産出国の内 54が | Over 40 years later, the decline in the discovery of new fields seems unstoppable. |
入院手続きしよう | From the amount of alcohol in your body you must have got it in liquor. |
手続きが面倒でね | I do hate housekeeping. |
手続き的なことよ | Structural stuff. |
手の内を見せるべきです | You should lay your cards out on the table. |
国内した | She's probably waiting for you there. |
手続きをしたいのですが | I'd like to check in. |
時間がないの 手続き 兄弟 | There's no time for formalities, brothers. |
移住の手続きをしていた | I was clearing through immigration. |
すぐ 社長交代の手続きを... | I'll handle the transition. It'll be smooth. What about the press? |
多くの国々で内戦が起きている | Civil wars are occurring in many countries. |
すぐに入院手続きできる | I think you need to be in the hospital. |
拍手 ニューヨーク市と続きます | But we hold them in San Francisco (Applause) |
保険請求手続きした | I filled out an insurance claim. |
プロテクトIPはアメリカ国内で使える手段を用います | Since most of these sites are outside US jurisdiction, |
それは破産手続きをして 解決されます 私は他のビデオで破産手続きの働きを | If these things are worth zero, this one bank declares bankruptcy, and it just gets resolved in the bankruptcy process. |
手書きのグリッドと同じ内容です | Here is my coding environment. My grid is this one over here. |
国内ではな | Not on american soil. |
手続きにこだわるべきでは | I couldn't give a damn about politics. |
手続きを踏むべきだったが | I should've went through the channels... but Frankie was beside himself. |
およそ150万人の国民が 国内追放されています 彼らは他の国に逃れた難民ではないが もう約20年も続く内戦によって | In the north of Uganda, there are something like 1.5 million internally displaced people, people who are not refugees in another country, but because of the civil war, which has been going on for about 20 years, they have nowhere to live. |
彼は手紙を書き続ける | He has been writing a letter. |
彼に手続きを説明した | I explained him the procedures. |
彼に手続きを説明した | I explained the procedures to him. |
彼に手続きを説明した | I explained the procedure to him. |
じゃあ手続きしようか | I would love to work here. Alright. |
ミズーリ州民法 規則と手続き | Civil Code of the State of Missouri, Rules and Procedure? |
手続きは終わってない? | Aren't the procedures over? |
手続きにはどれくらい | And how long will that take? |
FBI国内事情の長官 | Director of Internal Affairs at the FBI. |
関連検索 : 国内の法的手続き - 内部手続き - 内部手続き - 入国手続き - 国境手続き - 国境手続き - 全国の手続き - 血管内手続き - 手続き上の手続き - 国内の手配 - 国内選手 - 国内大手 - 手続き