"地位に関する規則"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
地位に関する規則 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
服装に関する特別な規則はない | There are no special rules as regards what clothes we should wear. |
服装に関する特別な規則はない | There are no special rules about what clothes we have to wear. |
服装に関する特別な規則はない | There is no dress code. |
この関数は 一連の規則です | You pop an x into this function. |
すでに関数の規則は書いてあります | So here I have my interpreter ready for us to get started with this question. |
関連規則はすべて学びました | Take a bow we are done parsing HTML! |
ここで書き換え規則に関するコードを書きます | So those are our 2 base cases. |
職員の選考に関する規則を次のように定める | Rules in connection with staff selection are set as follows. |
規則です | Regulations. |
陰関数です これは 掛け算の規則に従い | learned, or that you hopefully learned, in your first semester calculus course. |
式に関する規則は以前使ったものを使いますが | Pretty cute. |
規則 | Rules? |
でも大丈夫 関数とはある規則のことです | That sounds like fancy word. |
規則違反の活動に関し尋問を行う | Students will be submitted to questioning about suspected illicit activities. |
ここに正規表現の優先順位を書き 次に構文解析の規則が来ます | Then we have our typical ignore and error rules. |
発電に関する規制は 多くの地域で | So what are we waiting for? |
すでに規則外だブライアン | We're already off the manifest, Brian. |
タイムゾーン規則の解析エラー 空の規則をセットします | Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule. |
バンパイアに規則があるの | Vampires have laws? |
そうはいかない 規則は規則 | No, this is one of your rules. |
規則性 | Regularity |
規則性 | Similarity |
サイズ規則 | Size Policy |
規則ですから | Protocol. |
そ それは分かるけど 規則は規則だから | I'm... I'm... I'm sure you won't, but rules are rules. |
SをEに書き換えるという規則は関係なさそうです | I claim that there are 1 or 2 of these rules that match more closely than others. |
我々は通常 厳密なを持っていない 領土に関する規則 | We usually don't have strict rules about territory. |
等式の規則です | Whatever we do to one side of the equation we have to do it on the other side |
施設の規則です | It indicates the collar that Panbanisha must wear when she goes out. |
規則は絶対です | The rules are absolute. |
新しい 規則です | Not possible, I'm afraid. New regulations. |
規則だよ | Rules is rules. |
規則8条 | Section 8 of the interior rules |
規則2と規則4を使って eEからeiになる可能性はあります | The start symbol is S. It's the first one to appear in our grammar. |
他の規則を入れないことです Eに関するclosureだけ求めるのです | The trick is there might be other rules in our grammar like T goes to abc, and we don't want to bring them in. |
現在私たちは 州や地域の規約に則っています | That's a lot more than conventional science has done. |
現実の受容と 規則を守るために 群れをねじ伏せます 規則は常に変わりますが 規則は常に男のためにあり | In our species, the alpha males define reality, and force the rest of the pack to accept that reality and follow the rules. |
規則に逆らうな | Don't go against the rules. |
規則に逆らうな | Do not disobey the rules. |
そして規則にも | And the law. |
トークン化の規則が 実はtを取る関数であったように | This is how you parse an expression when that expression is a number. |
すべての規則には例外がある | There are exceptions to every rule. |
すべての規則には例外がある | There is an exception to every rule. |
すべてが規則通りに行われる | Everything should be done in accordance with the rules. |
すべての規則には例外がある | Every rule has its exceptions. |
関連検索 : 罰則に関する規定 - 調達に関する規則 - 解釈に関する規則 - 署名に関する規則 - 控訴に関する規則 - 管轄権に関する規則 - 関連規則 - 税関規則 - 関係規則 - 原産地規則 - 原産地規則 - 原産地規則 - に関する規制 - に関する規定