"地元の取扱い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
地元の取扱い - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
じゃ なんで地元の警察が扱わないんです | Why can't local police handle it? |
ついでに あなたの地域にこの薬を取り扱っている | Don't let them give you anything else first. |
この事件を扱うかどうかは 地元警察が判断しました | It was local p.d.'s decision whether or not to take the case. |
今取扱ってる | I'm working on it. |
地域の人々が 共同して 地球規模の共同資源を 取り扱う制度です | local, action based partnerships and cross scale institutional innovations, where local actors, together, can deal with the global commons at a large scale. |
お取扱い出来ません | Max 500 This transaction cannot be processed |
地元産のね | A local version of it. |
地元のチンピラだ | Couple of local bulletheads. |
いや 地元の人間だ | No,he's a local. |
子供の取り扱いが上手だね | You really do have a way with children, Shrek. |
元来この地域は | That was one of the worst nightmares that we have seen. |
地元の少年です | A local boy. |
地元商店を支援する 食品は地元産のを買う | Instead of shopping at big box stores, support local businesses. |
そのワイングラスの取り扱いに気を付けてね | You must be careful with the wine glass. |
元頭取の ウイリアム卿のオフィスだ | Sir William's office the bank's former chairman. |
算数は数を取り扱う | Arithmetic deals with numbers. |
これはお取扱い出来ません | This transaction cannot be processed |
この本は心理学を取り扱っている | This book deals with psychology. |
小包は隣の窓口で取り扱っている | Parcels are handled at the next window. |
地球を無謀に扱い 生態系を衰退させるている人類の 元凶に対する解決策です | And the solution I offer is to the biggest culprit in this massive mistreatment of the earth by humankind, and the resulting decline of the biosphere. |
その問題は次の授業で取り扱います | We will deal with that question in the next lesson. |
地元のチームは勝った | The home team won. |
ガロアは地元の病院で | He was a well known revolutionary in Paris at the time. |
地元の名士ですね | Which means something to people here. |
キルラッシュの地元の雑貨屋で | So having spent three and a half thousand on satellite tags ... |
地元の学校なの? うん | Do you go to school arround here? |
講義で取り扱った地図はすべて静止していて ランドマークも固定でした | He wants to know how to distinguish between moving landmarks and non moving landmarks. |
俺は新武器を取り扱う | I'll take care of the new weapon. |
ヤッ 俺とオビ ワンが取扱える | No, ObiWan and I can handle it |
トレーラー暮らしから 地元の大地主に | And in the last 25 years, the girl's family went from living in a trailer park to being the biggest landowner in arlington. |
この事態は慎重な取り扱いを要する | This situation requires nice handling. |
このコースでは詳しく取り扱いませんが | It surprises people that the frame rate of film is so low compared to computer games with rates like 60 frames per second. |
ここが地元の人気スポット | Is this one of the local hot spots? |
地元警察の情報だが | Got local police scouring the area. |
地元の者じゃないのは 確かだ | It wasn't anyone local that's for sure. |
このコースでは2次元のデータを扱ってきました | In linear regression, we are given data and data has still has more than one dimension. |
その国や地域に合わせて ローカライズしなければなりません 地元初のビジネスであれば競合他社はいません リスクは地元のニーズを取り違えることです | like the United States, but the customer needs and why it's a clone is you're going to actually localize all those specific issues for your country or region. |
彼は地元バラキシメトの少年オーケストラの | We have another well known case Gustavo Dudamel. |
その間ボランティアも地元の人も | We got dirty, and we loved it. |
地元の古びた遊園地であるコニーアイランドで | So, in New York City, on the first Saturday of every summer, |
この地を 今私たちは 地元 と言っています | But this is our front porch. We live there. |
この本は原子力利用を取り扱っている | This book deals with the uses of atomic power. |
地元ではどうか | And that's just great. |
地元警察からだ | Local P.D. I gotta take this. |
元カレがいて 荷物取りに行けないの | Hello. You by yourself? Not any more, if I can help it. |
関連検索 : 生地の取り扱い - 生地の取り扱い - 取引の取扱い - サービスの取扱い - 取り扱い - 取扱いパートナー - 取り扱い - オープン取扱い - 取り扱い - 取り扱い - オープン取扱い - 地元の違い - 地元の勢い - 地元の