"地元の関心の"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
地元の関心の - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私の興味は 心地よさの元です | Particularly, if you see a cat like this, having a total comfort. |
新任の地方検事も関心を | When the new da hears about this, he'll want in. |
音の次元... 視界の次元... 心の次元 | Beyond it is another dimension a dimension of sound... a dimension of sight... a dimension of mind. |
チューブの元が地球の中心に刺さっていたら | location. The direction of the tube can be specified by just two numbers. |
地元産のね | A local version of it. |
地元のチンピラだ | Couple of local bulletheads. |
失礼 元の関数は | And we could say that f inverse of oh, let me careful here. |
元の関数の係数です | This is supposed to be a constant |
元来この地域は | That was one of the worst nightmares that we have seen. |
地元の少年です | A local boy. |
これは 元の関数が | It's s minus 1 over s minus 1 squared plus 1. |
目や耳だけでなく心の別次元へ 不思議な地への旅 | You're traveling through another dimension a dimension not only of sight and sound, but of mind. |
キルラッシュの地元の雑貨屋で | So having spent three and a half thousand on satellite tags ... |
地元の学校なの? うん | Do you go to school arround here? |
地元商店を支援する 食品は地元産のを買う | Instead of shopping at big box stores, support local businesses. |
居心地の | Cozy. |
地元のチームは勝った | The home team won. |
ガロアは地元の病院で | He was a well known revolutionary in Paris at the time. |
いや 地元の人間だ | No,he's a local. |
地元の名士ですね | Which means something to people here. |
彼は地元バラキシメトの少年オーケストラの | We have another well known case Gustavo Dudamel. |
その間ボランティアも地元の人も | We got dirty, and we loved it. |
トレーラー暮らしから 地元の大地主に | And in the last 25 years, the girl's family went from living in a trailer park to being the biggest landowner in arlington. |
ここが地元の人気スポット | Is this one of the local hot spots? |
地元警察の情報だが | Got local police scouring the area. |
いいえ 玄関のドアは 元のまま | Must have been a frontdoor job. |
地元の女の目を通してね | Well, I'll write it again if I have to, but differently. |
地元の保安官の 仕事では? | Santa Marta sheriff's not taking this one? |
地元の古びた遊園地であるコニーアイランドで | So, in New York City, on the first Saturday of every summer, |
元の関数 を 明示的します | Let's think about it another way. |
何の関心もない | or death. |
夏休みに地元のアイスクリーム屋で | Well, think of it like this. |
地元の本屋は大騒ぎし | And my local paper celebrated the news. |
地元の伝承なんだけど | It's kind of this local legend. |
地元のアーチスト達の 作品なんです | And the works that are shown in this gallery is actually made up of local works. |
そこの地元の漫画家たちと | So back in Abidjan, |
筆者のサインつきで 地元の奴だ | Leave a message, wait for the beep. Will, you there? |
この傾向への関心が | And there is this impression that North America and Europe are not really paying attention to these trends. |
全員あらゆる手を使ってくれ 監視カメラのチェック 地元機関への訊き込み | I want everyone doing everything, surveillance cameras checked, local officers and agents questioned, anyone who might have seen anything. |
確かにそうだけど これは地球のサバイバルに関している問題だ という事で元に戻って 中心問題を示す | And this is not only an issue of social justice, as Ann Cooper said and, of course, she's completely right but it's also one of global survival. |
私が感じる心地よさは この手のイメージとどう関係するか と | I asked myself, |
炎の中心へ ブリュンヒルデの 元へ俺は行く | If fear of the fire will not stop you |
これは元王朝の地図です | But hold on. This map is 700 years old. |
地元のイベントやショーで会ったよ | We used to play out together. Dj with Sparra. |
地元のオペレータを呼び出します | And instead of using that money to top up my own phone, |
関連検索 : 地元の関心 - 地元の関税 - 地元の関係 - 地元の機関 - 地元の税関 - 地元の関与 - 土地の関心 - 地域の関心 - 地元の関連性 - 地元の - 地元の - 土地への関心 - 借地権の関心 - 地元の政府機関