"均一でなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
均一でなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
一歩一歩学ばなければなりません | You must learn step by step. |
一部と考えなければなりません | And we've got to start thinking of oil and other hydrocarbons as part of these solar panels. |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
アカウント名は一意の 名前でなければなりません | You must enter a unique account name |
モデム名は一意の名前 でなければなりません | You must enter a unique modem name |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
均一な私がそばにボールを放り投げるならば それはまだ持ってきません | Even if I throw a ball alongside, it still will not bring? |
課題の一つです 改善しなければなりません | Well a part of it, of course, is K 12. |
安全でなければなりません | We are going to use it in and around humans. |
まず 第一に内側に来なければなりません | I say, No. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
正の値でなければなりません | Must be positive |
ハードディスク ブートイメージは単一のパーティションを含まなければなりません | A hard disk boot image has to contain a single partition. |
0だけです 0でなければなりません | Well the only thing that you could take the absolute value of and get 0 is 0. |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
均一した解決方法はありません 均一した解決方法はありません 今日でも | There are few that will solve a certain class of differential equations, but there's not just one consistent way to solve all of them. |
λ パラメータは正でなければなりません | The lambda parameter must be positive. |
ポートは数値でなければなりません | The port must be a number |
平常の声でなければなりません | All you can say is either purple or green. |
ここでreturnしなければなりません | The result of that is going to be the string 'udacity'. |
1,000 ドル未満でなければなりません | 3x is how much he spends if he buys x tiles. |
彼は青色でなければなりません | But if they don't leave after three turnings on of the |
私は冷静でなければなりません | I must remain calm |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
一から教えなければいけませんね | Finally, Sherlock Who? |
微分方程式は少なくとも一次でなければなりません | The differential equation must be at least first order |
次の駅で降りなければなりませんよ | You'll have to get off at the next station. |
やり直さなければ なりませんでした | The instructions were not clear, I would put things in the wrong place, |
私は寝なければなりません | I have to go to bed. |
もう寝なければなりません | It's time to go to bed. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
行かなければなりませんか | Ought I to go? |
行かなければなりませんか | Do I have to go? |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
確かめなければなりません | Now, since I haven't had the chance to work with these calculators, |
ブリッジにいなければなりません | I'm needed on the Bridge. |
薬を飲まなければなりません | I have to take medicine. |
薬を飲まなければなりません | I need to take medications. |
電話を掛けなければなりません | I have to make a phone call. |
テロリストの陰謀は 破滅させなければなりません ヨーロッパ危機も止めなければなりません | Terrorist plots must be disrupted. |
ここまで到達しなければなりません | But that's not electricity yet. |
最後にもう一度 ドカーン とやらなければなりません | Nothing else to look at, right? |
関連検索 : 同一でなければなりません - でなければなりません - せなければなりません - なければなりません - なければなりません - 一般的でなければなりません - 幸せでなければなりません - 幸せでなければなりません - 喜んでなければなりません - 喜んでなければなりません - 喜んでなければなりません - 喜んでなければなりません - タイプライターでなければなりません - 正でなければなりません