"正でなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
正でなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
正の値でなければなりません | Must be positive |
λ パラメータは正でなければなりません | The lambda parameter must be positive. |
しきい値は正でなければなりません | The threshold value has to be positive |
λ と数値は正でなければなりません | The lambda and number parameters must be positive. |
プログラムは正しくなければなりません | Now this is definitely not true. |
波紋の数は正数でなければなりません | Number of waves must be a positive value. |
開始 終了値は正でなければなりません | End and start value must be positive. |
私達は正装しなければなりませんか | Must we dress up? |
彼は軌道修正しなければなりません | And John's going to go into that corner and the rear end of the car is going to begin to slide out. |
交点の最大数は正数でなければなりません | Maximum intersections must be a positive value. |
最初の 3 つのパラメータは正でなければなりません | The first three parameters must be positive. |
その正当性の為に 賃金も正当でなければなりません | (add on work which cannot be imposed and which nobody can take away). |
あなたは正直に答えなければなりません | You must answer honestly. |
正義の二原理は成り立ちません 同じでなければならなりません | So, obviously, you cannot have two principles of justice, one for yourself and one for others. |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
最大反射 屈折回数は正数でなければなりません | Maximum trace level must be a positive value. |
安全でなければなりません | We are going to use it in and around humans. |
繰り返さなければなりません それはそれで正しいのでしょう | You have to go in and you have to have a cost benefit analysis, a feasibility study, an ROI study and so forth. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
これらが衝突しなければならず 正面衝突でなければなりません これが... やってみせましょう | So what has to happen in order for us to get the hydrogen iodide is they have to collide, and they have to collide in exactly the right way. |
0だけです 0でなければなりません | Well the only thing that you could take the absolute value of and get 0 is 0. |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
0と0 2を正規化しなければいけません | That's the same join for green is 1 times 0.2. |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
ヒッグス粒子は LHC で見つけられなければなりません 正しくなければ 複雑に絡み合ったメカニズムなので | If that picture's true, then we have to discover those Higgs particles at the LHC. |
ポートは数値でなければなりません | The port must be a number |
平常の声でなければなりません | All you can say is either purple or green. |
ここでreturnしなければなりません | The result of that is going to be the string 'udacity'. |
1,000 ドル未満でなければなりません | 3x is how much he spends if he buys x tiles. |
彼は青色でなければなりません | But if they don't leave after three turnings on of the |
私は冷静でなければなりません | I must remain calm |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
私達は正しい倫理的判断をしなければなりません | And the U.K. had 100 years of economic growth. |
次の駅で降りなければなりませんよ | You'll have to get off at the next station. |
やり直さなければ なりませんでした | The instructions were not clear, I would put things in the wrong place, |
私は寝なければなりません | I have to go to bed. |
もう寝なければなりません | It's time to go to bed. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
行かなければなりませんか | Ought I to go? |
行かなければなりませんか | Do I have to go? |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
確かめなければなりません | Now, since I haven't had the chance to work with these calculators, |
関連検索 : 正当でなければなりません - 正確でなければなりません - でなければなりません - せなければなりません - なければなりません - なければなりません - 幸せでなければなりません - 幸せでなければなりません - 喜んでなければなりません - 喜んでなければなりません - 喜んでなければなりません - 喜んでなければなりません - タイプライターでなければなりません - ゼロでなければなりません