"執行の仕方"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
執行の仕方 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
行くさ 仕方ない | You mean you're inviting me to wait. |
仕方がない 行け! | We have no choice, go! |
執行猶予 | Suspension? Suspension of execution. |
死刑の執行役だ | Any volunteers from your village? |
死刑執行するのか | You're signing My death warrant. |
死刑執行するのか | You're singing My death warrant. |
クエリの実行の仕方はこうです | So I'm going to add some text to this render front function. |
公務執行妨害 | What charges? |
527件の公務執行妨害 | Five hundred and twentyseven counts of obstruction of justice. |
今更行っても仕方ない | There's nothing else to be said |
執行は何時かね | At what time is the execution? |
執筆の基礎は羽ペンの削り方 | learning how to service it, or design it for that matter? |
そこの死刑執行人もね | And take your hangman with you. |
行くより他に仕方がない | We have no choice but to go. |
あなたの行動は仕方のないものよ | You did get us into this. |
点検の仕方 それともデザインの仕方 | Are the basics of driving a car |
君は死刑執行人か | Are you his executioner? |
おそらく執行猶予 | Suspended. |
5年 執行猶予なし | Five years. No parole. |
死刑執行 ここで彼女を取得 ' と死刑執行は矢のように鳴った | 'She's in prison,' the Queen said to the executioner 'fetch her here.' |
仕事には影響しない 僕は法執行機関で働く プロだからね | I'm a lawenforcement professional. |
コルドロンの行方を覚えるのも 俺の仕事かよ | Is that one of my new jobs, remembering where the Cauldron was last seen? |
そこへ行っても仕方がない | It is no use going there. |
私は行くより仕方なかった | I had no choice but to go. |
仕方ないな 迎えに行くけど | Well, all right. All right, I's on my way. |
法の執行を邪魔 するのか ドーラン | You interfering with the law, Dolan? |
次の仕事だから... 行った方がいいわ | I may be next, so... you should really getoing. |
死刑執行に加担した | And another parent said, |
アイスピック殺人犯に 死刑執行 | in the electric seat... ... tonight in Sing Sing. |
最高執行責任者のあなたが | I mean, you're a chief operating officer |
仕事で仕方がないの | Unfortunately, my job requires it. |
仕方ないの | Useless! |
IAPFは直接行動による 法の執行機関です | My life savings have since been used to found and grow the International Anti Poaching Foundation. |
執行部の交替で彼は失職した | Owing to a change of administrations, he lost his job. |
但しその時は 執行猶予が付く | But with a suspension. |
フリーランスの執筆の仕事を 終わらせようと パソコンに向かい | It was 7 a.m. I still had on my nightgown. |
仕方ないのよ | I don't have a code, Abby. |
裁判所が法律を執行する | The courts administer the law. |
執行猶予になるんですよ | Suspension. |
執行部では開校当時から行え ます | Is that so? So I must come home? That's right. |
懐疑的 偏執的に仕向けるのよ 彼女の言う通りだ | Start getting suspicious, paranoid. |
次の仕事の締め切りや 執筆中の本の次の章といった | Surgery is all about looking ahead to your next move, and planning your way out of the next predicament. |
仕方ない | I had to. |
仕方ない | It's not your fault. |
仕方ない | What can you do? |
関連検索 : 執行方針 - 執行の方法 - 歩行の仕方 - 行動の仕方 - 行動の仕方 - 実行の仕方 - 行動の仕方 - 歩行の仕方 - 執行 - 執行 - 最良執行方針 - 注文執行方針 - 最良執行方針 - サードパーティの執行