"行動の仕方"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたの行動は仕方のないものよ | You did get us into this. |
ウィンドウの移動の仕方の設定Name | Configure the way that windows are moved |
作動の仕方を工夫しました | But instead of what it is, our focus was on the way it worked. |
行くさ 仕方ない | You mean you're inviting me to wait. |
仕方がない 行け! | We have no choice, go! |
なので我々の祖先の容姿や 行動の仕方についての知識は | They don't preserve well, as you know. |
クエリの実行の仕方はこうです | So I'm going to add some text to this render front function. |
行動方針に従います このハエのような知的生物の行動方針は | These decisions are clearly a reflection of the Actor's policy. |
現実の行動であり お前の仕事だ | This is a live project, and you're a go. |
今更行っても仕方ない | There's nothing else to be said |
私たちの考え方や行動を | By revolution, |
行くより他に仕方がない | We have no choice but to go. |
点検の仕方 それともデザインの仕方 | Are the basics of driving a car |
車の振動があるが仕方ない 手を出して 動かさないで | We'll conduct an experiment. We should be still. The car's bouncing. |
みんな動揺してるから 仕方ないわ | No need to apologize, Rene. We're all excited. |
コルドロンの行方を覚えるのも 俺の仕事かよ | Is that one of my new jobs, remembering where the Cauldron was last seen? |
そこへ行っても仕方がない | It is no use going there. |
私は行くより仕方なかった | I had no choice but to go. |
仕方ないな 迎えに行くけど | Well, all right. All right, I's on my way. |
次の仕事だから... 行った方がいいわ | I may be next, so... you should really getoing. |
仕事で仕方がないの | Unfortunately, my job requires it. |
仕方ないの | Useless! |
貴方の誠実な行動に感謝します | And thank you for your loyalty. |
行動の仕方に 直接影響を及ぼします 同じことは 知識とリソースにも言えます | And in addition, the habitats we build directly effect our imagination, the way we think, the way we feel, the way we act. |
こん介入行動によって 行動方針が変わるはずです ハエは光で刺激を受けた方の | If the Critic was among the optically activated cells, the result of this intervention should be a change in policy. |
ハエの方が行動パターンが多いと 僕は思う | They do a lot of the similar things. |
仕方ないのよ | I don't have a code, Abby. |
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ | His way of looking after the animals is very humane. |
動物の仕事の経験は? | No, I'm looking for a job. |
何故 貴男方はおかしな行動をするの | Why did you both act so funny? |
仕方ない | I had to. |
仕方ない | It's not your fault. |
仕方ない | What can you do? |
仕方ない | Aw! |
仕方ねえ | All right. |
仕方ない | That's a big concession. |
仕方ない | I have no choice. Then i have no choice. |
仕方ない | To get them away. |
仕方ない. | Yes. |
仕方ない | We Don't have a choice. |
仕方ない | Tough titties. |
仕方ない | Hey, you knew the deal when you came onboard. |
仕方ない | You should have believed me. |
仕方ない | What to do? |
仕方ない | Oh, well! |
関連検索 : 運動の仕方 - 運動の仕方 - 歩行の仕方 - 執行の仕方 - 実行の仕方 - 歩行の仕方 - 行動の仕事 - 行動の方法 - 行動方針 - 行動方針 - 行動方針 - 行動方針