"堂々"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

堂々 - 翻訳 :
キーワード : Circles Daylight Broad Fair Square

  例 (レビューされていない外部ソース)

堂々たるもの
An hour till the next bus.
堂々としてる
Look at him.
堂々巡りです
It's an infinite spiral.
どうしたら正々堂々
Use more force?
堂々としなさい
Walk tall, son.
威風堂々何より
That's really my style.
やるなら正々堂々と って
If I'm going to do it, do it proper , shit like that.
ヨーダと正々堂々と戦うなんて
I will see the Jedi gets his fair fight.
彼は堂々と振る舞う
He carries himself regally.
堂々巡りしてるんだ
We're going in circles.
堂々としていられれば...
In some part of a developing country. So what?
堂々たる手つきで私は
People applaud in delight.
巨人の堂々たる一族で
Of the towering race of giants,
堂々と君に電話できる
It'll give me an excuse to call you again.
顔は堂々と見せてます
He can't resist showing us his face.
堂々巡りになっている
Got us thinking in circles.
歩くんだ 堂々と行くぞ
Just keep going. We belong here
彼らは敵軍と正々堂々と戦った
They fought a fair battle with the enemy.
ヨーダと正々堂々と戦わないとダメだよ
Master Yoda must be given a fair fight.
彼は演説を堂々とやった
He delivered his speech splendidly.
堂々とお見せしましたよ
And he finally asked, Can I see those?
ヘーゲンは 実に堂々としてます
Hagen's impressive as hell.
オーナーよりも堂々としてるな
Owner hates the attention, but the horse loves it.
最新のギアなら 堂々とできる
I don't know why. Guess it makes me feel special inside.
もう一跨ぎで 堂々のゴールインだぞ
That's it. Now just pull the next one over and you're home free.
堂々として いつも輝いてて
I don't suit you.
勝っても負けても 正々堂々プレイしなさい
Whether you win or lose, you must play fair.
正々堂々とした試合の ためなんだよね?
This magazine of yours it's, uh
何よりスンジョの前で堂々としてて
Yeah, she's pretty and has a nice body too.
嫁さんの方が 堂々としてるな
You're nervous, Mac. It's the bride that's supposed to be jittery.
正々堂々と戦って下さい 期待してますよ
Now, I want a nice, clean game from all of you!
おい 忘れたのか 正々堂々と勝ち取ったんだ
Hey, remember, you lost her to me fair and square.
キリスト教徒は 堂々と他者を裁き続け
Where instead of taking Jesus' words, Love your enemies.
これは特大サイズだ 堂々としたマグナム用
This is the supersize Magnum majestic.
正面から堂々と行くんだ いいね
Yeah,but you're going in the front door with your head held high,okay?
強盗は白昼堂々と郵便局を襲った
The burglar broke into the post office in broad daylight.
彼は非難されても堂々としていた
He stood tall even under criticism.
彼はその式典で堂々と振る舞った
He bore himself well at the ceremony.
ゆすられた金だ 堂々とは払えんさ
60 grand. I got to have a drink. Wait, Danny.
勝とうが負けようが 正々堂々と戦わねばならぬ
Whether we win or lose, we must play fairly.
あなたの代理がヨーダと正々堂々と 戦うと約束した
Your agent also promised me Yoda would get a fair fight.
食堂 ?
Mess hall?
堂々巡りで どこにも行き着きません
It's kind of convincing when he talks and when she talks too.
シミが残っても 堂々と教室に戻れます
I didn't worry about it. I just wiped the mustard off,
5年間の引退生活から コロセウムに堂々復帰
Returning to the Colosseum today, after five years in retirement...

 

関連検索 : 正々堂々 - イム堂々 - 堂々たる - 堂々設定 - 堂々要件 - 堂々方法 - 威風堂々 - 堂々たる - 堂堂と - 堂々と立つ - 堂々と見て - 食堂 - 食堂 - 仏堂