"威風堂々"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
威風堂々 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
威風堂々何より | That's really my style. |
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される | The general's massive presence awes everyone. |
堂々たるもの | An hour till the next bus. |
堂々としてる | Look at him. |
堂々巡りです | It's an infinite spiral. |
どうしたら正々堂々と | Use more force? |
堂々としなさい | Walk tall, son. |
猛威を振う風において | And those that strike violently, |
猛威を振う風において | Then by oath of those that push with a strong gust. |
猛威を振う風において | storming tempestuously |
猛威を振う風において | And those raging swiftly |
猛威を振う風において | And by the winds that blow violently, |
猛威を振う風において | Storming turbulently. |
猛威を振う風において | which then blow tempestuously |
猛威を振う風において | By the raging hurricanes, |
猛威を振う風において | by those who sweep along like gale, |
猛威を振う風において | And the winds that blow violently |
猛威を振う風において | by (the angels) as swift as blowing winds, |
猛威を振う風において | and then storming on with a tempest's force, |
猛威を振う風において | Which then blow violently in tempestuous Gusts, |
やるなら正々堂々と って | If I'm going to do it, do it proper , shit like that. |
ヨーダと正々堂々と戦うなんて | I will see the Jedi gets his fair fight. |
彼は堂々と振る舞う | He carries himself regally. |
堂々巡りしてるんだ | We're going in circles. |
威猛々しい川? | Arrogant river? |
堂々としていられれば... | In some part of a developing country. So what? |
堂々たる手つきで私は | People applaud in delight. |
巨人の堂々たる一族で | Of the towering race of giants, |
堂々と君に電話できる | It'll give me an excuse to call you again. |
顔は堂々と見せてます | He can't resist showing us his face. |
堂々巡りになっている | Got us thinking in circles. |
歩くんだ 堂々と行くぞ | Just keep going. We belong here |
彼らは敵軍と正々堂々と戦った | They fought a fair battle with the enemy. |
ヨーダと正々堂々と戦わないとダメだよ | Master Yoda must be given a fair fight. |
彼は演説を堂々とやった | He delivered his speech splendidly. |
堂々とお見せしましたよ | And he finally asked, Can I see those? |
ヘーゲンは 実に堂々としてます | Hagen's impressive as hell. |
オーナーよりも堂々としてるな | Owner hates the attention, but the horse loves it. |
最新のギアなら 堂々とできる | I don't know why. Guess it makes me feel special inside. |
もう一跨ぎで 堂々のゴールインだぞ | That's it. Now just pull the next one over and you're home free. |
堂々として いつも輝いてて | I don't suit you. |
勝っても負けても 正々堂々プレイしなさい | Whether you win or lose, you must play fair. |
正々堂々とした試合の ためなんだよね? | This magazine of yours it's, uh |
何よりスンジョの前で堂々としてて | Yeah, she's pretty and has a nice body too. |
嫁さんの方が 堂々としてるな | You're nervous, Mac. It's the bride that's supposed to be jittery. |
関連検索 : 堂々 - 正々堂々 - イム堂々 - 堂々たる - 堂々設定 - 堂々要件 - 堂々方法 - 堂々たる - 堂堂と - 堂々と立つ - 堂々と見て - 権威の人々 - 食堂 - 食堂