"場所保険"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
場所保険 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
終身保険の場合は 保険料を終身払い | I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario |
保存場所 | Save Location |
保存場所 | Storage location |
非常に危険な場所だ | is a very dangerous place. |
ここは危険な場所だ | Sir, this place is dangerous. |
不正な保存場所 | Invalid Save Location |
アプリケーションのデータ保存場所 | Where applications store data |
不明な保存場所 | Unknown storage location |
今いる場所は危険だわ | Your location has been compromised. |
保険. | Insurance. |
FITS ファイルのデフォルトの保存場所 | The default location of saved FITS files |
終身保険です 定期保険では | The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies. |
保険ね | Insurance. |
保険 だ | Ah, in that case |
保険金 | The insurance? |
保険だ | An insurance policy. |
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
それで金の保管場所は | By the way, where do you keep the money? |
保険のセールス | Do you sell insurance? |
ここが議論の中心です 55 が社会保険や医療保険 公的低所得者医療扶助に使われています 55 が社会保険や医療保険 公的低所得者医療扶助に使われています | When you look at how the federal government spends money, so this is the battle right here, 55 percent, more than half, is on Social Security, |
死んだ場合は 間違いなく 保険金がおりますが そうでない場合は 保険金は得られません | Because before you die you can cash it out, if you die, you definitely get the payoff, but what happens to the cash amount. |
ほとんどの場合 これは保険者ですね | And then, on the other hand now, someone has to pay for this. Someone has to pay for this. |
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり | let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance. |
保険のセールスだ | I sell insurance. |
保険詐欺だ | An insurance swindle. |
もし彼が危険な状態ならば 自分で安全な場所を確保するしかない | If your man is in danger, he should get himself into a safe zone. |
アトラス画像の保存場所に加えて | This section will list for each atlas, the image |
誘拐された場合 1000万ドルの保険が降りる | I'm insured against kidnapping for up to ten million. |
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や | Put it at 0 if you don't. |
あれは危険な場所に なり得るんだ | Those things can be deathtraps! |
そして もし州が もっと良い保険保障提案を示した場合 | Each state will take the lead in designing their own menu of options. |
安全な場所で保存されている | It's being stored in a secure location. |
米医療保険料 | I chose to crash this party myself. |
保険代理業で | I stumbled onto a racket. |
事故の場合 全て保険でカバーされていますか | Am I fully covered in case of an accident? |
Webはすばらしい場所であると同時に 危険な場所でもあります | Let's listen to someone who knows quite a bit more about security than I do talk about how this plays out in the real world with web browsers. |
この保険料は確実に定期保険より高いです | You pay the same.. I would call it very high premium your entire life and so earlier on in your life when you're thirty or forty or fifty. |
保険料を支払うことを停止することができます この場合 保険金はおりませんが | And we also talked about the scenario where any time before that you decide that I don't need life insurance anymore, you can stop paying your premium. |
必要な保険の保障期間や | This is an actual model where we can be asked to optimize what happens. |
1 ドル 保険料で 100 ドルの保険を売ります 100 人に売れば 保険料で 100 ドルを得ます | So one way to think is they get 1 dollar in premium for 100 dollars insurance or if they had 100 Sals they get 100 dollars in premium and the only way they would break even is if only one of those Sal's dies. |
データを保存する場所を選択します | Here you can choose the location to save the data. |
保安官 場所を変えて 話さないか | Sheriff, can we finish this conversation somewhere else? |
場所を確保してくれてすまない | Thanks for saving me a spot. |
良い場所はもう確保されている | All the good spots are taken already. |
FDIC は保険します | You're guaranteed to get your 102 back, especially if it's |
関連検索 : 保険の場所 - 被保険者の場所 - 危険場所 - 危険場所 - 保険市場 - 保険市場 - 所得保護保険 - 危険な場所 - 危険で場所 - 危険な場所 - 危険な場所 - 保険事務所 - 所有者保険 - 保管場所