"士気"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
士気 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
士気 | Weak? |
士気は | And how do they look? |
士気盛んだ | Lean and hungry. |
士気を高揚させた | I'm sure it beefed up morale a hell of a lot. |
彼の士気を疑うの | You should not doubt him. |
士気はどん底だよ | What are you doing? |
兵士 ああ 気持ちいい | Soldier I'm glad to pee... It's because there is no toilet paper in this public toilet. |
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された | The soldiers were animated by the song. |
敵は士気が落ちてます | Their morale is battered. |
まず数学の学士 同様に 電気工学とコンピューターサイエンスの 学士と修士を取得し | Sal earned three degrees from MlT, a Bachelor's in mathematics, as well as a Bachelor's and a Master's degree in electrical engineering and computer science rounding out his education with a MBA from Harvard. |
私の帆を指示 元気な紳士で | By some vile forfeit of untimely death But He that hath the steerage of my course |
若い弁護士は気が乗らない | That's not a very promising situation for a young lawyer. |
わしが愛する気高い勇士よ | So, though I delight in you, glorious boy, |
士官達の人気者だったのに | Such a favourite among all the officers! |
士気はもはや 風前の灯火だ | Their courage hangs by a thread. |
兵士達は戦う勇気をなくした | The soldiers lost the courage to fight. |
士官達は メリトンが気に入りますよ | I think your officers will be very well pleased with Meryton. |
兵の士気も下がっております | The men's morale is weak. |
士気は認めるが 腕が敵に届くかな | I do not doubt his heart, only the reach of his arm. |
お前こそ会計士から チャールトン ヘストン気取りか | You're the one that's gone from being a Chartered Accountant to Charlton Heston! |
我々の軍には高い士気があります | Our troops have high morale |
この老兵士は気がおかしくなった 気が狂っている | This old soldier has lost his mind. He's crazy. |
彼はハンサムで才気も金もある紳士である | He is a gentleman, handsome, clever, and rich. |
もう沢山だ 博士は病気で疲れている | Evidence that there are people and invaders from other planets? |
我々の日常では 天気予報の予報士が | There are several almost formal competing definitions. |
気に入った者同士が 出掛けて楽しむ | Where two people who like each other go out and have fun? |
博士 博士 | Doctor? |
博士 博士 | Doctor, doctor. |
イヤな顔するな 運転士やるより気楽だぜ | Don't pull a long face. It's much easier than be a motorman. |
お気遣いどうも 今はビショップ博士の話題では | Well, I appreciate your concern but I'm not here to talk about Dr. Bishop. |
プール博士 冬眠中はどんな気分なんでしょう | Dr. Poole, what's it like while you are in hibernation? |
たちの悪い弁護士もいるから 気をつけて | Better be careful. We plaintiff attorneys can be vicious. |
チャオル 博士よ 博士 | Then, Cao Lu is smart dot ne? |
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする | I have a feeling you'll be a very good lawyer. |
人々の士気を傷つけ これは大きな問題です | I heard the news has spread all over, hurting the morale of the people. |
でも私は本気で消防士になりたかったんです | Actually, it was a problem for me at school, because at school, everybody wanted to be a fireman. |
チャールズ ハンター博士 ジャック キンブル博士 | They were Dr. Charles Hunter, Dr. Jack KimballandDr. |
兵士同士じゃないか | You and I, we're both soldiers. |
ロイド シムコウ博士と サイモン キャンポス博士 | Dr Lloyd Simcoe and Dr Simon Campos. |
オ ハニ看護士が気の毒だよ こんな奴と暮らしてさ | Move a woman! |
雲を説明するためではありません 天気予報士は | Now this simple rule is not an explanation of clouds. |
こんな風にしていると 天気予報士みたいですね | Poultry was coming in from East Anglia and so on, to the northeast. |
私に気づいた者は 戦士として選ばれたものです | He who has seen me I have chosen in the fight |
残念だ 君の科学士官を本当に気に入ってたのに | It's a shame. I really liked your science officer. |
向こうの弁護士さんも気遣ってくださいました | Yes, his lawyer was very kind. |
関連検索 : 士気ビルダー - 士気ブースター - 士気の建物 - 気象予報士 - 士気を失う - 士気を高める - 士 - 紳士紳士 - 空気士官候補生 - 騎士の学士 - 士気をくじきます - 学士 - 判士 - 博士